Preview

Неофилология

Расширенный поиск

Концептуализация мимики носа в языке

Аннотация

Характер эмоций, в частности мимики, по своей сути невербален, и ее адекватное выражение в языке оказывается довольно сложным. Изучение связи языка и мимики в рамках когнитивной лингвистики дает возможность рассмотреть особенности вербализации мимических движений и выявить ту информацию, которая передается языковыми средствами невербальной коммуникации, а также сочетанием языковых средств передачи вербальной и невербальной коммуникации. Выявлены языковые единицы, дающие представление о мимических движениях носа, а также представлен подробный анализ языковых средств русского и английского языка, которые объективируют концепт ‘nose expression’/’мимика носа’, что наиболее точно позволяет понять, как осмысляется мимика средней зоны лица, а также выявить передающиеся ими представления о перцептивном восприятии мимических движений носа. Представлены примеры из художественной литературы, включающие в себя языковые средства, репрезентирующие концепт ‘nose expression’/’мимика носа’. В дальнейшем для исследования становится актуальным то, каким образом человек осуществляет интерпретацию мимики, оперируя концептами, сформировавшимися на этапе первичной и вторичной концептуализации, основываясь на том, что то или иное движение мышц лица осмысляется участником коммуникации как знак эмоционального состояния человека и его оценки воспринятого, получения или обмена информацией, о чем позволяют судить различные концептуальные характеристики, которые активизируются в концептах.

Об авторе

Ольга Дмитриевна Проскурнич
Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина
Россия


Список литературы

1. Акишина А.А., Кано Х., Акишина Т.Е. Лингвострановедческий словарь. М.: Русский язык, 1991. 146 с.

2. Bauml В.J., Bauml F.H. A Dictionary of Gestures. Metuchen: Scarecrow Press, 1975.

3. Ахманова О.С. Лингвистика и семиотика. М.: Изд-во МГУ, 1979.

4. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. О своеобразии отражения мимики и жестов вербальными средствами // Вопросы языкознания. 1981. № 1. С. 36-47.

5. Хлыстова В.Г. Функционально-структурная и семантическая характеристика кинематических речений, отражающих коммуникативный аспект кинесики (на материале английского языка): автореф. дис.. канд. филол. наук. Н. Новгород, 2005. 16 с.

6. Зуева Е.А. Стереотипные модели вербализации актов поведенческой коммуникации в художественных текстах современной немецкой литературы // Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова. 2009. № 4. С. 136-138.

7. Беглова В.Б. Лексика поля «кинесика»: на материале современного английского языка: дис.. канд. филол. наук. М., 1996. 237 с.

8. Папулинова И.Е. Языковая манифестация жестов рук в диалогическом дискурсе (на материале русского, немецкого и английского языков): автореф. дис.. канд. филол. наук. Тамбов, 2003. 14 с.

9. Николаева Н.В. Лингвострановедческая интерпретация невербальных средств коммуникации в иностранной аудитории: На материале произведений А.П. Чехова: дис.. канд. пед. наук. М., 2005. 227 с.

10. Болдырев Н.Н. Концептуальная основа языка // Когнитивные исследования языка. Вып. IV. Концептуализация мира в языке: коллектив. моногр. / гл. ред. Е.С. Кубрякова. Москва: ИЯ РАН; Тамбов: Изд-во ТГУ, 2009. С. 25-78.

11. Равенский Н.Н. Как читать человека. Черты лица, жесты, позы, мимика. М.: РИПОЛ классик, 2007. 228 с.


Рецензия

Для цитирования:


Проскурнич О.Д. Концептуализация мимики носа в языке. Неофилология. 2017;3(4):24-29.

For citation:


Proskurnich O.D. Conceptualisation of nose expression in language. Neophilology. 2017;3(4):24-29. (In Russ.)

Просмотров: 46


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2587-6953 (Print)
ISSN 2782-5868 (Online)