Preview

Неофилология

Расширенный поиск

Фразеологизмы с семантикой «зло» в русском и кыргызском языках

https://doi.org/10.20310/2587-6953-2025-11-1-183-193

Аннотация

ВВЕДЕНИЕ. Базовое этическое представление о зле, вступающее в оппозицию с добром, отмечается в человеческих коллективах в разные исторические эпохи и в разных культурах, что находит отражение в такой языковой единице, как фразеологизм, который имеет место в словарном запасе носителя любого языка. Цель исследования – показать результаты сопоставительного анализа русских и кыргызских фразеологизмов с семантикой «зло», раскрыть национально-культурную специфику понятия «зло» как этнически значимого представления о нравственном характере человека.
МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. Материалом исследования послужили лексикографические источники и картотека, составленная автором по наблюдениям за спонтанной речью и фразеупотреблением в живой речи носителей русского и кыргызского языков. Использовались методы сплошной выборки фактического материала, дефиниции, сопоставления; основным методом послужил описательноаналитический.
РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. Анализ фразеологизмов русского и кыргызского языков с семантикой беспощадности, жестокости и злобности показал, что они отражают не только эмоциональные аспекты человеческой природы, но и особенности культур. В кыргызском языке широко используются такие артефакты, как «меч», «кнут», «кровь» и «яд», которые передают сложные человеческие чувства и моральные пороки. Для выражения негативных качеств используются соматические фразеологизмы, в русском языке преобладают фразеологизмы с зоонимами, объективирующими собственно национальные черты и лингвокультурологическую значимость. Фразеологизмы с семантикой образа злого человека в сопоставляемых языках характеризуются метафорической составляющей, которая отражает национально специфический характер носителей языков.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Анализ фразеологизмов со значением «зло» в русском и кыргызском языках выявил влияние культурных особенностей на их семантику, образность и структуру, отражая специфику восприятия негативных качеств в каждой культуре. Результаты исследования подчёркивают значимость изучения фразеологизмов для углублённого понимания исторического и социального опыта народов, их ментальности и ценностей. Перспективным направлением дальнейших исследований является расширение сравнительного анализа с включением других языков и культур для изучения универсальных и уникальных аспектов восприятия зла.

Об авторе

А. К. Орозова
Международный университет «Ала-Тоо»
Кыргызстан

ОРОЗОВА Авасхан Курбанбековна, кандидат филологических наук, доцент, доцент межфакультетской кафедры общеобразовательных дисциплин

720048, г. Бишкек, ул. Анкара, 1/8



Список литературы

1. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. Москва: Шк. «Яз. рус. культуры», 1996. 288 с. https://elibrary.ru/sumhnj

2. Намазова З.Ш., Губашева М.С. Изучение фразеологизмов кыргызского и русского языков в условиях двуязычия и многоязычия // Вестник кыргызского государственного университета строительства, транспорта и архитектуры им. Н. Исанова. 2019. № 4 (66). С. 624-627. https://doi.org/10.35803/1694-5298.2019.4.624-627, https://elibrary.ru/krkcns

3. Медведева Н.П., Парамонова Е.А., Холодионова С.И. Фразеологизм как языковая единица // Гуманитарные и социальные науки. 2023. Т. 101. № 6. С. 117-121. https://doi.org/10.18522/2070-1403-2023-101-6-117-121, https://elibrary.ru/dmtfha

4. Ван Т. Модели концептуальных метафор этического концепта «зло» в русской фразеологии // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. 2021. № 3. С. 162-166. https://doi.org/10.52452/19931778_2021_3_162, https://elibrary.ru/qbqwss

5. Ратникова А.Г. Лингвокогнитивный аспект семантики и прагматики при сопоставительно-лингвострановедческом подходе к обучению русскому языку как иностранному (в свете лингвострановедческой теории слова Е.М. Верещагина и В.Г. Костомарова) // Основы теории и практики обучения языку как средству межкультурной коммуникации с учётом национальной культуры адресата. Москва: РИОР, 2023. С. 84-116. https://doi.org/10.29039/02121-7, https://elibrary.ru/nqqtan

6. Коршунов Ю.В. Зооморфные метафоры, обыгрывающие коварство, двуличие и лицемерие человека, в русской и английской лингвокультурах // Вестник Башкирского университета. 2021. Т. 26. № 1. С. 144-150. https://doi.org/10.33184/bulletin-bsu-2021.1.23, https://elibrary.ru/unbdsq

7. Батунова И.В., Лобынева Е.И., Николаева А.Ю. Специфика соматических фразеологических единиц с отдельными соматическими компонентами // Международный научно-исследовательский журнал. 2022. № 2-3 (116). С. 126-129. https://doi.org/10.23670/IRJ.2022.116.2.093, https://elibrary.ru/jjwuxm

8. Белозёрова Е.Ю. Когнитивный аспект анализа современных фразеологических единиц английского языка // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2020. № 5 (211). С. 80-86. https://doi.org/10.23951/1609-624X-2020-5-80-87, https://elibrary.ru/bpzynu

9. Асылбекова Ч.А., Асылбекова Б.А. Фразеологические соматизмы кыргызского языка // Вестник Кыргызстана. 2021. № 1-1. С. 7-12. https://doi.org/10.33514/-1694-7711-2021-1(1)-7-12, https://elibrary.ru/cuncnf

10. Кислицына Н.Н., Мельниченко Т.В. Особенности передачи коннотации при переводе экспрессивнооценочных метафор в публицистических текстах // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2018. № 3-1 (81). C. 108-111. https://doi.org/10.30853/filnauki.2018-3-1.29, https://elibrary.ru/yqmhlo

11. Исаева И.П. Метафора в зеркале аналогии // Когнитивные исследования языка. 2024. № 2-2 (58). С. 428-431. https://elibrary.ru/ifjxnc

12. Lakoff G. The contemporary theory of metaphor // Metaphor and Thought. Cambridge: Cambridge University Press, 1993. P. 202-251. https://doi.org/10.1017/CBO9781139173865.013

13. Lakoff G., Johnson M. Philosophy in the flesh: the embodied mind and its challenge to Western thought. New York: Basic Books, 1999. 624 p. https://doi.org/10.5860/choice.37-0239

14. Склярова О.С. Метафора как лингвокогнитивный механизм формирования художественной картины мира // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2020. № 4 (147). С. 113-116. https://elibrary.ru/pbirka

15. Кандыбина А.В. Отражение представлений о добре и зле в русских фразеологизмах // Международный журнал гуманитарных и естественных наук. 2023. № 6-4 (81). С. 42-44. https://doi.org/10.24412/2500-1000-2023-6-4-42-44, https://elibrary.ru/wujazj


Рецензия

Для цитирования:


Орозова А.К. Фразеологизмы с семантикой «зло» в русском и кыргызском языках. Неофилология. 2025;11(1):183-193. https://doi.org/10.20310/2587-6953-2025-11-1-183-193

For citation:


Orozova A.K. Phraseological units with the semantics of “evil” in Russian and Kyrgyz languages. Neophilology. 2025;11(1):183-193. (In Russ.) https://doi.org/10.20310/2587-6953-2025-11-1-183-193

Просмотров: 57


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2587-6953 (Print)
ISSN 2782-5868 (Online)