Урботекст лингвистического ландшафта г. Шымкента
https://doi.org/10.20310/2587-6953-2025-11-1-194-203
Аннотация
ВВЕДЕНИЕ. Актуальность исследования урбанонимов связана с необходимостью изучения городского пространства, которое отражает процессы урбанизации и социокультурные трансформации в современном мире. Коммуникативное пространство казахстанского города Шымкента устанавливает «местные» актуальные номинации в плане употребления русскоязычных и казахских урбанонимов, отражающих исторические и социокультурные контексты, что позволяет урбалексемам служить маркерами для горожан и туристов. Цель исследования – рассмотреть урботекст г. Шымкента как продукт городского ландшафта в статике и динамике и его составляющие компоненты, которые отражают взаимосвязь языков, культур и ментальности.
МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. Материалом исследования послужила авторская картотека урбанонимов г. Шымкента. Использовались общенаучные методы (сравнение, наблюдение, комментирование), метод семантической интерпретации и этимологический анализ.
РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. Установлено, что на протяжении истории города шымкентские урбанонимы, как вербальные знаки, свидетельствуют о состоявшемся успешном сотрудничестве русской и казахской культур. Современный урботекст Шымкента обладает чертами изменчивости и устойчивости, отражая процессы человеческого познания и языковой интерпретации городской географической действительности в индивидуальном сознании горожан. Для урботекста анализируемого города характерно функционирование его составляющих на основе структурной стабильности и их приспосабливаемости.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Современное состояние казахского литературного языка, как и его история, свидетельствуют о том, что урботекст является яркой иллюстрацией структуры урбанонимического знания, в контексте которого реализуется интерпретирующая функция урбанонима, и актуальным маркером казахской языковой личности.
Об авторе
Р. Д. ЕлибаеваКазахстан
ЕЛИБАЕВА Раушан Дуйсеновна, кандидат филологических наук, доцент кафедры языков и литературы, руководитель Центра изучения языков
160013, г. Шымкент, ул. Мадели Кожа, 137
Список литературы
1. Липатова Е.В. Репрезентация самаркандского текста в лингвокогнитивном аспекте // Неофилология. 2024. Т. 10. № 1. С. 67-75. https://doi.org/10.20310/2587-6953-2024-10-1-67-75, https://elibrary.ru/vryrio
2. Картавенко В. Семантика топонима как концентрированного текста. W kręgu zagadnień semantyki i stylistyki tekstu. Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego. 2014. С. 55-64. https://doi.org/10.18778/7969-416-7.06
3. Шурупова О.С. Московский текст русской литературы и его герои // Русская речь. 2011. № 1. С. 97-102. https://elibrary.ru/ndeown
4. Топоров В.Н. Петербургский текст русской литературы. Санкт-Петербург: Искусство, 2003. 616 с. https://elibrary.ru/vnjoij
5. Горбаневский М.В. Русская городская топонимия: Методы историко-культурного изучения и создания компьютерных словарей. Москва: О-во любителей рос. словесности, 1996. 304 с.
6. Алексеева Е.А. Иноязычный урбаноним как индикатор поликультурного диалога // Вестник Московского университета. Серия 22: Теория перевода. 2022. Т. 15. № 1. С. 27-37. https://elibrary.ru/qyosqz
7. Обдалова О.А., Левашкина З.Н. Понятие «нарратив» как феномен культуры и объект дискурсивной деятельности // Язык и культура. 2019. № 48. С. 332-348. https://doi.org/10.17223/19996195/48/21, https://elibrary.ru/qncnrd
8. Щербак А.С., Елибаева Р.Д. Дифференциальный модус: его проявление в топонимике // Неофилология. 2020. Т. 6. № 23. С. 448-455. https://doi.org/10.20310/2587-6953-2020-6-23-448-455, https://elibrary.ru/eevvxx
9. Дыбо А.В., Байбосын А.М., Кенжалин К.К. и др. Ещё раз о монгольском языковом пласте в казахских топонимах // Вопросы ономастики. 2024. Т. 21. № 1. С. 27-71. https://doi.org/10.15826/vopr_onom.2024.21.1.002, https://elibrary.ru/epzkue
10. Щербак А.С. Общерусское слово в аспекте теории репрезентации региональной концептосферы онимов // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2012. № 4 (108). С. 246-251. https://elibrary.ru/nkfyef
11. Липатова Е.В. Гефиронимы в структуре самаркандского текста // Неофилология. 2024. Т. 10. № 4. С. 871-878. https://doi.org/10.20310/2587-6953-2024-10-4-871-878, https://elibrary.ru/cykzsy
12. Вепрева И.Т., Харитонова А.В. Ономастическое пространство Екатеринбурга: уровневая организация маркеров региональной идентичности // Вопросы ономастики. 2023. Т. 20. № 3. С. 184-199. https://doi.org/10.15826/vopr_onom.2023.20.3.037, https://elibrary.ru/luvorc
13. Голомидова М.В., Дмитриева А.В. Образ Екатеринбурга через призму урбанонимического дискурса // Вопросы ономастики. 2024. Т. 21. № 3. С. 213-236. https://doi.org/10.15826/vopr_onom.2024.21.3.039, https://elibrary.ru/xbtbjh
14. Разумов Р.В., Горяев С.О. Трансляция региональной идентичности в урбанонимии российских городов: современное состояние // Вопросы ономастики. 2020. Т. 17. № 2. С. 201-219. https://doi.org/10.15826/vopr_onom.2020.17.2.024, https://elibrary.ru/xchzvs
15. Щербак А.С. Универсальное свойство урбанонимической категории // Неофилология. 2018. Т. 4. № 13. С. 5-11. https://elibrary.ru/yvlvop
16. Шмелёва Т.В. Великий Новгород: ономастический портрет. Великий Новгород: ТПК «Печатный Двор», 2020. 288 с. https://elibrary.ru/fuwgqj
Рецензия
Для цитирования:
Елибаева Р.Д. Урботекст лингвистического ландшафта г. Шымкента. Неофилология. 2025;11(1):194-203. https://doi.org/10.20310/2587-6953-2025-11-1-194-203
For citation:
Elibaeva R.D. Urbotext of a linguistic landscape of Shymkent city. Neophilology. 2025;11(1):194-203. (In Russ.) https://doi.org/10.20310/2587-6953-2025-11-1-194-203