Preview

Неофилология

Расширенный поиск

Фразеологизмы английского языка как средство репрезентации знаний о физических характеристиках человека

https://doi.org/10.20310/2587-6953-2020-6-22-308-317

EDN: KFQIQH

Аннотация

Посвящено изучению особенностей семантики фразеологических единиц с когнитивных позиций. В частности, внимание уделено сведениям о физических характеристиках человека, передаваемых фразеологическими единицами английского языка, содержащими соматизмы, а также наименования пищи, одежды и мебели. К числу фразеологических единиц, передающих сведения о физических характеристиках человека, отнесены те единицы, которые передают сведения о свойствах тела и/или внешнего вида тела человека. Целью исследования явилось изучение семантических особенностей данных фразеологизмов, а также рассмотрение когнитивных механизмов их формирования. В ходе изучения семантики исследуемых фразеологических единиц условно выделены следующие смысловые группы: 1) строение тела человека; 2) возраст; 3) внешний вид; 4) физические/физио-логические особенности человека. В результате исследования фактического материала установлено, что основными механизмами формирования значения исследуемых фразеологизмов являются когнитивная метафора, метонимия и метафтонимия. Сделан вывод о том, что при осмыслении физических свойств человека происходит обращение как к самой концептуальной области ЧЕЛОВЕК, так и к другим концептуальным областям, участвующим в процессах смыслообразования. В их число могут входить концептуальные области ПИЩА, ОДЕЖДА, МЕБЕЛЬ, РАСТЕНИЕ, ЖИВОТНОЕ.

Об авторе

Е. В. Долгова
ФГБОУ ВО «Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина»
Россия

Долгова Елена Владимировна, аспирант, кафедра зарубежной филологии и прикладной лингвистики

392000, Российская Федерация, г. Тамбов, ул. Интернациональная, 33



Список литературы

1. Бабина Л.В., Дзюба К.А. Когнитивно-матричный анализ при изучении наименований торговых марок (на примере парфюмерных торговых марок) // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2013. № 5 (25). С. 5-11.

2. Гутовская М.С. Актуальные проблемы когнитивной фразеологии // Языки мира – в мир языков: межвуз. сб. науч. ст. Вып. 6 / отв. ред. Н.Н. Нижнёва. Минск: БГУ, 2015. С. 75-82.

3. Болдырев Н.Н. Интерпретирующая функция языка // Вестник ЧелГУ. 2011. № 33. С. 11-16.

4. Болдырев Н.Н. Роль интерпретирующей функции в формировании языковых категорий // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. Тамбов, 2011. Вып. 1 (93). С. 9-16.

5. Болдырев Н.Н. Роль когнитивного контекста в интерпретации мира и знаний о мире // Вестник Челябинского государственного университета. № 6 (335). Филология. Искусствоведение. 2014. Вып. 88. С. 118-122.

6. Галич Т.С. К определению понятия когнитивного механизма // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах: материалы 8 Междунар. науч. конф. Челябинск, 2016. Т. 2. C. 205-208.

7. Маслова Ж.Н., Попова Е.А. Проблема разграничения когнитивных процессов, механизмов, операций // Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации: материалы докладов 7 Междунар. конф. Саратов: ИЦ «Наука». 2015. С. 80-84.

8. Gulland D.M., Hinds-Howell D. The Penguin Dictionary of English Idioms. Second edition. L.: Penguin Books, 1994. 305 p.


Рецензия

Для цитирования:


Долгова Е.В. Фразеологизмы английского языка как средство репрезентации знаний о физических характеристиках человека. Неофилология. 2020;6(22):308-317. https://doi.org/10.20310/2587-6953-2020-6-22-308-317. EDN: KFQIQH

For citation:


Dolgova E.V. English phraseological units as a mean of representing knowledge of a person’s physical characteristics. Neophilology. 2020;6(22):308-317. (In Russ.) https://doi.org/10.20310/2587-6953-2020-6-22-308-317. EDN: KFQIQH

Просмотров: 27


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2587-6953 (Print)
ISSN 2782-5868 (Online)