Preview

Неофилология

Расширенный поиск

ИНОЯЗЫЧНЫЕ СЛОВА В РОДНОЙ РЕЧИ: ОБОГАЩЕНИЕ ЯЗЫКА ИЛИ СИМВОЛ ЧУЖОЙ?

https://doi.org/ 10.20310/2587-6953-2018-4-14-5-10

Аннотация

Раскрыты общие вопросы функционирования заимствованных слов в родной речи. Замечено, что в мире нет языка, который полностью свободен от влияний иноязычных слов. Родная речь человека насыщена заимствованиями. Длительные политические, экономические, военные, культурные отношения между странами обогащают язык заимствованиями. Использование иноязычных слов в речи имеет определенную стилистическую роль, наиболее ярко проявляющуюся в различных функциональных стилях, например, в научном, публицистическом, официально-деловом и художественном. Постоянное заимствование способствует увеличению доли иностранных слов и уменьшению доли русских слов. Заимствование обогащает иностранную часть языка, исконная часть остается в нетронутом состоянии. Введение в речь иноязычных элементов засоряет родной язык. Использование заимствованных слов без учета семантики приводит к речевым неточностям. Подчеркнуто, что актуальной становится идея очищения языка от ненужных заимствований, становится очевидной необходимость употребления иностранных слов в соответствии со значением подобных слов. Осознанное отношение к использованию иноязычных слов поможет избежать речевых ошибок и сохранить чистоту речи. Статья акцентирует внимание на неоднозначном отношении носителей языка к употреблению заимствованных слов в процессе коммуникации.

Об авторах

Наталья Александровна Гончарова
ФГБОУ ВО «Мичуринский государственный аграрный университет»
Россия


Виктория Михайловна Швецова
ФГБОУ ВО «Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина»
Россия


Список литературы

1. Кокина И., Мамыркина А. О проблеме заимствований в русском языке // Молодой ученый. 2016. № 7. С. 9-11.

2. Михайловская Н.Г. Варианты «безэквивалентной» (экзотической) лексики // Литературная норма в лексике и фразеологии. М., 1983. С. 120-139.

3. Крысин Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке. М.: Наука, 1968. 208 с.

4. Апресян Ю.Д. О состоянии русского языка // Русская речь. 1992. № 2.

5. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. СПб., 1999. 320 с.

6. Вепрева И.Т. О кодифицированной норме в современной культурно-речевой ситуации: Норма и мода // Русский язык сегодня. Вып. 4. Проблемы языковой нормы. М., 2006. С. 116-117.

7. Крысин Л.П. Русское слово, свое и чужое: Исследования по современному языку и социолингвистике. М., 2004. 196 c.

8. Культура русской речи и эффективность общения / под ред. Л.К. Граудиной, Е.Н. Ширяева. М., 1996. 382 c.

9. Волконский С.М. О русском языке // Русская речь. 1992. № 2. С. 46-47.

10. Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление. М., 1988. 242 c.


Рецензия

Для цитирования:


Гончарова Н.А., Швецова В.М. ИНОЯЗЫЧНЫЕ СЛОВА В РОДНОЙ РЕЧИ: ОБОГАЩЕНИЕ ЯЗЫКА ИЛИ СИМВОЛ ЧУЖОЙ? Неофилология. 2018;4(14):5-10. https://doi.org/ 10.20310/2587-6953-2018-4-14-5-10

For citation:


Goncharova N.A., Shvetsova V.M. BORROWED WORDS IN NATIVE SPEECH: ENRICHING THE LANGUAGE OR THE ALIEN SYMBOL? Neophilology. 2018;4(14):5-10. (In Russ.) https://doi.org/ 10.20310/2587-6953-2018-4-14-5-10

Просмотров: 28


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2587-6953 (Print)
ISSN 2782-5868 (Online)