Preview

Neophilology

Advanced search

Features of the part-speech composition of terms of international air law in English and Russian languages

https://doi.org/10.20310/2587-6953-2024-10-2-354-365

Abstract

The work reveals a problem of the part-of-speech composition in terms of the English and Russian languages in international air law. The study presents an analysis of the parts of speech included in the term structure in international air law according to the criterion of certain terminological field. The purpose of the study is to determine the most characteristic part-of-speech composition for the terms of several groups, identified on the basis of a common field in terminological systems Russian and English. This principle of analysis helps to compare terminological groups in different language systems. The objectives of the study were to identify the frequency of a certain part-ofspeech structure for the terms of the Russian and English languages. The work presents an empirical study, which prove that the proposed version of the analysis makes it possible to compare each lexical and semantic group in the English language with the Russian language in terms of the frequency of a certain part-of-speech structure; to identify the main dynamics in certain part-ofspeech structures in the English and Russian terminological systems of international air law. Based on the results of the study, the following conclusions were made: comparative analysis of the partof-speech structure based on the criterion of a single semantic core within the branch of international air law is the most objective criterion that allows the comparison of terms from two different language systems within the framework of cross-linguistic research; part-of-speech structures of terms are directly related to the structural features of the Russian and English languages.  

About the Author

E. P. Medvedeva
National Research University Higher School of Economics
Russian Federation

Ekaterina P. Medvedeva, Tutor, School of Foreign Languages

20 Myasnitskaya St., Moscow, 101000



References

1. Vorob’ev V.V., Zakirova E.S., Davtyan A.G., Karpova T.A., Tsilenko L.P. Comparative analysis of international humanitarian law monocomponent terms in Russian and English languages. Gumanitarnye nauki i obrazovanie = The Humanities and Education, 2019, vol. 10, no. 2 (38), pp. 144-149. (In Russ.) https://elibrary.ru/ycjzqr

2. Reformatskii A.A. Chto takoe termin i terminologiya [What is a term and terminology]. Materialy Vsesoyuznogo terminologicheskogo soveshchaniya «Voprosy terminologii» [Proceedings of the All-Union Terminology Meeting “Terminology Issues”]. Moscow, 1961, pp. 46-62. (In Russ.)

3. Grinev-Grinevich S.V. Terminovedenie [Terminology]. Moscow, “Akademiya” Publishing Centr, 2008, 304 pp. (In Russ.) https://elibrary.ru/vrduhv

4. Shelov S.D. Ocherk teorii terminologii: sostav, ponyatiinaya organizatsiya, prakticheskie prilozheniya [Essay on the Theory of Terminology: Composition, Conceptual Organization, Practical Applications]. Moscow, “PrintPro” Publ., 2018, 472 p. (In Russ.)

5. Leichik V.M. Terminovedenie. Predmet, metody, struktury [Terminology. Subject, Methods, Structures]. Moscow, “Librokom” Book House, 2009, 256 p. (In Russ.)

6. Myakshin K.A. Parts of speech within the terminological system of English phonetics: the diachronic aspect. Vestnik Irkutskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta = Vestnik of Irkutsk State Linguistic University, 2019, no. 2, pp. 53-58. (In Russ.) https://elibrary.ru/nqrvvb

7. Zakirova E.S. Sovremennye podkhody k leksikograficheskomu opisaniyu terminov [Modern approaches to the lexicographic description of terms]. Sbornik nauchnykh trudov «Slovo i slovar’» [Proceedings of Scientific Papers “Word and Dictionary”]. Grodno, Yanka Kupala State University of Grodno Publ., 2013, pp. 148-150. (In Russ.)

8. Zakirova E.S., Shvetsova E.V. Polyparadigm approach to the study of terms. Izvestiya MGTU «MAMI» = Izvestiya of Moscow State Technical University “MAMI”, 2012, vol. 3. no. 2 (14), pp. 399-405. (In Russ.) https://elibrary.ru/mrbwqh

9. Davtyan A.G. Sopostavitel’nyi analiz mnogokomponentnykh terminov v sostave analiziruemykh russkoi i angliiskoi terminologii mezhdunarodnogo gumanitarnogo prava [Comparative analysis of multicomponent terms within the analyzed Russian and English terminology of international humanitarian law]. Sbornik materialov mezhvuzovskoi studencheskoi nauchno-prakticheskoi konferentsii «Aktual’nye problemy mezhkul’turnoi kommunikatsii» [Proceedings of Materials of the Interuniversity Student Scientific and Practical Conference “Current Problems of Intercultural Communication”]. Moscow, Peoples’ Friendship University of Russia Publ., 2019, pp. 21-23. (In Russ.)

10. Davtyan A.G. The method for forming of single-component and multi-component terms of international humanitarian law in Russian and English languages. Voprosy prikladnoi lingvistiki = Issues of Applied Linguistics, 2019, no. 1, pp. 55-67. (In Russ.) https://doi.org/10.25076/vpl.33.03, https://elibrary.ru/xsgugr

11. Chilingaryan K.P. Corpus linguistics: theory vs methodology. Vestnik Rossiiskogo universiteta druzhby narodov. Seriya: Teoriya yazyka. Semiotika. Semantika = RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 2021, no. 1, pp. 196-218. (In Russ.) https://doi.org/10.22363/2313-2299-2021-12-1-196-218, https://elibrary.ru/ymiame

12. Frick F.S., Sumby W.H. Control tower language. Journal of the Acoustical Society of America, 1958, vol. 24, issue 6, pp. 595-596 p. https://doi.org/10.1121/1.1906939

13. Sarmento S.A. Pragmatic account of aviation manuals. English for Specific Purposes World, 2005, vol. 4, no. 3, pp. 321-327.

14. Strevens P. Special-purpose language learning: A perspective. Language Teaching, 1977, vol. 10, issue 3, pp. 145-163. https://doi.org/10.1017/S0261444800003402

15. Wuster E. International Activity in Terminology: 75 years of Research Foundations and Challenge for the Rest of the Century. Munich, Infoterm Publ., 1976, ser. 3, pp. 32-40.

16. Shcherbakova M.V. On determination of the part-of-speech affiliation of modal words. Litera, 2021, no. 11, pp. 162-179. (In Russ.) https://doi.org/10.25136/2409-8698.2021.11.36637, https://elibrary.ru/sqktdh


Review

For citations:


Medvedeva E.P. Features of the part-speech composition of terms of international air law in English and Russian languages. Neophilology. 2024;10(2):354-365. (In Russ.) https://doi.org/10.20310/2587-6953-2024-10-2-354-365

Views: 104


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2587-6953 (Print)
ISSN 2782-5868 (Online)