Судьба заимствований в русском языке (к истории слова партизан)
https://doi.org/10.20310/2587-6953-2020-6-24-653-659
EDN: VSUMJU
Аннотация
Проанализирована семантика и употребление французского заимствования военной тематики партизан с момента его вхождения в русский на рубеже XVII–XVIII веков и до настоящего времени. Дан этимологический и исторический анализ слова, рассмотрена эволюция его семантики в русском языке вследствие функционального многообразия его употребления как в языке-доноре, так и языке-реципиенте. Изучение истории лексемы в культурно-историческом плане помогает проследить становление формы и значения слова партизан и его производных, особенности функционирования его как представителя сферы батальной лексики в русском языке. Сделан вывод о полном заимствовании семемы из французского языка в русский литературный язык со стороны его формы (фонетика, грамматика, особенности словоупотребления) и значения. Указаны и детально проанализированы источники изучения слова в синхронно-диахронном аспекте, лексикографические, документально-исторические и художественно-текстовые как на материале современного русского литературного языка, так и в предшествующие периоды его становления, выявлена трансформация его семантической структуры. Внимание уделено раскрытию объёмного валёра значения слова в тексте романа-эпопеи Л.Н. Толстого «Война и мир», который является ценнейшим источником изучения лексико-семантической системы русского языка предпушкинской эпохи. На ряде примеров разных сфер современного узуса русского языка показано изменение функционально-стилистической окраски слова и приобретение словом черт энантиосемичности и других дополнительных оттенков. Сделан вывод о степени адаптации слова партизан как элемента батальной терминосистемы русского языка и неизбежного угасания активности его употребления в современных условиях ведения боевых операций, превращение его в историзм.
Об авторе
Д. А. ВолотовРоссия
Волотов Дмитрий Андреевич, кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры иностранных языков для физико-математических и инженерных специальностей
125993, Российская Федерация, ГСП-3, A-80, г. Москва, Волоколамское шоссе, 4
Список литературы
1. Булаховский Л.А. Курс русского литературного языка. Харьков: Радяньска школа, 1937. 328 с.
2. Успенский Б.А. Краткий очерк истории русского литературного языка (XI–XIX вв.). М.: Гнозис, 1994. 240 с.
3. Е Линь. Новая заимствованная лексика в русском языке как фактор динамики языковой картины мира: дис. … канд. филол. наук. Тамбов, 2018.
4. Биржакова Е.Э., Войнова Л.А., Кутина Л.Л. Очерки по исторической лексикологии русского языка XVIII века. Языковые контакты и заимствования. Л.: Наука, 1972. 431 с.
5. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М.: ИТИ Технологии, 2006. 944 с.
6. Словарь русского языка: в 4 т. / под ред. А.П. Евгеньевой. М.: Рус. яз., 1985–1988.
7. Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 2000. 1536 с.
8. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. М.: Прогресс, 1986.
9. Le Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française. Paris: Dictionnaires le Robert, 1984. 2172 p.
10. Толстой Л.Н. Война и мир: в 2 кн. М., 2010. Кн. 1, 2.
11. Военная энциклопедия / под ред. В.Ф. Новицкого и др. СПб.: Т-во И.В. Сытина, 1911–1915.
12. Волотов Д.А. Батальная лексика французского происхождения в русском языке первой половины XIX века (на материале романа-эпопеи Л.Н. Толстого «Война и мир»): дис. … канд. филол. наук. Ярославль, 2014.
13. Словарь военных терминов / cост. А.М. Плехов. М.: Воениздат, 1988. 335 с.
Рецензия
Для цитирования:
Волотов Д.А. Судьба заимствований в русском языке (к истории слова партизан). Неофилология. 2020;6(24):653-659. https://doi.org/10.20310/2587-6953-2020-6-24-653-659. EDN: VSUMJU
For citation:
Volotov D.A. The fate of borrowings in Russian language (to the history of the word partisan). Neophilology. 2020;6(24):653-659. (In Russ.) https://doi.org/10.20310/2587-6953-2020-6-24-653-659. EDN: VSUMJU