Вариативность фразеологизированных предложений как отражение их двойственной грамматической природы
Аннотация
Рассмотрена проблема фразеологичности в синтаксисе, исследованной пока недостаточно. Понятие фразеологичности в лингвистике воспринимается в первую очередь как связанное с лексическим составом языка. Между тем в синтаксических построениях это явление представлено также широко и разнообразно. Выделен и проанализирован один тип синтаксических фразеологизмов – предложения фразеологизированной структуры (ФС). Рассмотрены их основные сущностные грамматические особенности. ФC строятся по фразеологизированной модели, которая включает: постоянные, закрепленные компоненты, т. е. служебные слова в их вторичном употреблении, определяющие ее построение и фразеологическое значение, и свободный, переменный компонент, который лексически свободен, благодаря чему по одной модели может быть построено множество высказываний. Ср.: Тоже мне город; Тоже мне праздник; Тоже мне помощник. Таким образом, ФС имеют двойственную природу, сочетают признаки фразеологических единиц и признаки предложения. Основная часть посвящена вариативности ФС. Этот аспект анализа выбран не случайно: вариативность – характерное свойство ФС, и этим они отличаются от лексических фразеологизмов, для которых вариативность построения не столь характерна. Цель – проанализировать причину вариативности ФС и выявить способы ее проявления. Показано, что вариативность – подтверждение и проявление их грамматической сущности, их двойственной природы. Одни варианты ФС отражают их фразеологический характер, другие обусловлены свойственными им синтаксическими признаками. К вариантам первого типа относятся случаи, когда слово постоянного компонента заменяется другими, такими же лексически и грамматически опустошенными (Какой / Какое / Где / Куда там прочитал! Варианты второго типа обусловливаются предложенческими свойствами ФС, тогда грамматические признаки свободного компонента определяют форму постоянного, ср.: Какой это певец, Какой он певец, Какая это певица, Какая она певица, но только: Какой это праздник). Вариативность ФС не противоречит фразеологической природе ФС, т. к. осуществляется в строгих рамках их устойчивости и воспроизводимости.
Ключевые слова
Об авторе
Алла Васильевна ВЕЛИЧКОРоссия
кандидат филологических наук, доцент
г. Москва, Российская Федерация
Список литературы
1. Бондаренко В.Т. Устойчивые фразы в русской речи: монография. Тула, 2011.
2. Пиотровская Л.А. Эмотивные высказывания как объект лингвистического исследования. СПб., 1994.
3. Кодухов В.И. Синтаксическая фразеологизация // Проблемы фразеологии и задачи ее преподавания в высшей и средней школе. Вологда, 1967.
4. Матевосян Л.Б. Стационарное предложение: от стандартного к оригинальному. Москва; Ереван, 2005.
5. Меликян В.Ю. Очерки по синтаксису нечленимых предложений. Ростов н/Д, 2001.
6. Шмелев Д.Н. Экспрессивно-ироническое выражение отрицания и отрицательной оценки в современном русском языке // Вопросы языкознания. 1958. № 6. С. 63-75.
7. Шмелев Д.Н. О «связанных» синтаксических конструкциях в русском языке // Вопросы языкознания. 1960. № 5. С. 47-60.
8. Салмина Л.М. Временные фразеологизированные структуры с компонентом не // Синтаксические семантические отношения в сложном предложении: сборник научных трудов. Калинин, 1985. С. 18-27.
9. Фаст Л.В. Стандартизованные предложения в разговорных и драматургических текстах: автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1993.
10. Русская грамматика: в 2 т. / гл. ред. Н.Ю. Шведова. М., 1980. Т. 2.
11. Величко А.В. Предложения фразеологизированной структуры в русском языке: структурно-грамматическая и семантическая характеристика // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 2012. № 4. С. 7-24.
12. Грамматика современного русского литературного языка / под ред. Н.Ю. Шведовой. М., 1970.
13. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М., 1960.
14. Архангельский В.Л. Проблемы устойчивости фразеологических единиц и их знаковые свойства // Проблемы устойчивости и вариативности фразеологических единиц: материалы межвузовского симпозиума. Тула, 1968. С. 21-29.
15. Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. М., 1978.
16. Николаева Т.М. Функции частиц в высказывании. На материале славянских языков / отв. ред. В.Н. Топоров. М., 2005.
Рецензия
Для цитирования:
ВЕЛИЧКО А.В. Вариативность фразеологизированных предложений как отражение их двойственной грамматической природы. Неофилология. 2015;1(4):5-11.
For citation:
VELICHKO A.V. Variation of phraseological sentences as a reflection of their dual grammatical nature. Neophilology. 2015;1(4):5-11. (In Russ.)