Классики, современники, соратники: образы «других» в журнале Давида Бурлюка “Color and Rhyme”
https://doi.org/10.20310/2587-6953-2025-11-3-642-653
Аннотация
ВВЕДЕНИЕ. Журнал “Color and Rhyme”, издававшийся Давидом Бурлюком в эмиграции, традиционно трактуется как инструмент его самопрезентации. Однако в нѐм публиковались материалы и о других писателях и художниках – от классиков до американских авторов, представителей Русской Америки и соратников-футуристов. Эти тексты, лишь упоминавшиеся ранее, впервые становятся предметом специального анализа.
МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. Выпуски журнала с 1931 по 1966 г. анализируются с применением историколитературного и литературно-биографического методов.
РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. В ходе анализа выявлено, что в журнале освещаются как фигуры классиков литературы и живописи, так и современников в Америке: местных поэтов и художников, а также выходцев из России. Публикации выполняли просветительскую функцию, способствовали поддержке начинающих авторов и художников, а также сохраняли память о соратникахфутуристах, прежде всего В. Хлебникове, В. Каменском и В. Маяковском.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. В публикациях о деятелях литературы и искусства проявляется особая установка Давида Бурлюка на просветительскую деятельность. Его журнальный проект выполнял роль своеобразного культурного моста между разными пространствами – Россией и Америкой, эмигрантской средой и художественной метрополией, классическим наследием и новаторскими поисками. Таким образом, журнал “Color and Rhyme” становится площадкой культурного посредничества, выполняющей важные функции информирования, воспитания и формирования художественного вкуса.
Об авторах
И. О. МашенковаУзбекистан
МАШЕНКОВА Ирина Олеговна, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка как иностранного
140104, г. Самарканд, Университетский б-р, 15
В. П. Середа
Россия
СЕРЕДА Владимир Павлович, главный хранитель фондов
392000, г. Тамбов, ул. Базарная, 69
Список литературы
1. Арустамова А.А. Давид Бурлюк в журнале «Цвет и рифма» (Color and Rhyme). Статья первая. Художник и поэт на перекрѐстке культур // Литература двух Америк. 2021. № 10. С. 207-227. https://doi.org/10.22455/2541-7894-2021-10-207-227, https://elibrary.ru/jshlsj
2. Арустамова А.А. Давид Бурлюк в журнале «Цвет и рифма» (Color and Rhyme). Статья вторая. Связать эпохи и культуры: путешествие во Францию (1949) // Литература двух Америк. 2023. № 14. С. 357-372. https://doi.org/10.22455/2541-7894-2023-14-357-372, https://elibrary.ru/rjjyjn
3. Бирюков С.Е. Давид Бурлюк – многоликий и единый // Неофилология. 2024. № 10 (1). С. 138-148. https://doi.org/10.20310/2587-6953-2024-10-1-138-148, https://elibrary.ru/xgbljf
4. Деменок Е.Л. Американские адреса Давида Бурлюка // Дети Ра. 2016. № 11 (145). https://magazines.gorky.media/ra/2016/11/amerikanskie-adresa-davida-burlyuka.html
5. Евдаев Н. Давид Бурлюк в Америке: материалы к биографии. Москва: Наука, 2008. 468 с. https://elibrary.ru/qttebz
6. Желтова Н.Ю. «Гениальный Давид Бурлюк»: к вопросу о тамбовских культурных связях // Филологическая регионалистика. 2013. № 2 (10). С. 64-68. https://elibrary.ru/svtsad
7. Марков В.М. Русский след в Японии. Давид Бурлюк – отец японского футуризма // Известия Восточного института Дальневосточного государственного университета. 2007. № 14. С. 191-219. https://elibrary.ru/ncjcrb
8. Середа В.П. Страницы великой дружбы // Творчество В.В. Маяковского в ХХI веке. Вып . 3. Текст и биография. Слово и изображение. Москва: ИМЛИ РАН, 2015. С. 499 -510. https://elibrary.ru/vuuweh
9. Бурлюк Д.Д. Энтелехизм. Теория. Критика. Стихи. Картины (1907–1930). Нью-Йорк: Изд. М.Н. Бурлюк, 1930. 24 с.
10. Аршинова И.В. «Русскую грамматику я выучил главным образом на верблюжьей спине»: Джон Поллен и его переводы // Пространство безграничной словесности: сборник статей к 70-летию В.Е. Багно. Санкт-Петербург: Нестор-История, 2021. С. 35-47. https://elibrary.ru/lzaaww
11. Марков А.В. Эпизод русского футуризма: Артюр Рембо и Варвара Статьева // Studia Humanitatis. 2021. № 2. С. 18. https://elibrary.ru/ihbbku
12. Бурлюк Д.Д. Письма из коллекции С. Денисова / авт.-сост. А.С. Чернов. Тамбов, 2011. 728 с.
13. Нагайцева К.А. Образ ребѐнка в творчестве Элизабет Баррет Браунинг // Наука и школа. 2021. № 2. С. 23-33. https://doi.org/10.31862/1819-463X-2021-2-23-33, https://elibrary.ru/ozzemx
14. Бурлюк Д.Д. Давид Бурлюк пожимает руку Вульворт Бильдингу. Нью-Йорк: Издание кооператива газеты «Русский голос», 1924. 48 с.
15. Арустамова А.А. Американский контекст русской пролетарской поэзии в США (1920-е гг.): случай Я. Тарле // Литература двух Америк. 2017. № 3. С. 229-246. https://doi.org/10.22455/2541-7894-2017-3-229-246, https://elibrary.ru/ynmjzc
16. Поляков В.В. Повесть о художнике // Давид Бурлюк. Филонов. Повесть / примеч., коммент. и послесл. В. Полякова. Москва: Гилея, 2017. С. 179-211.
17. Фролов М.А., Галушкин А.Ю. Слишком «Новое о Маяковском» // Литературный факт. 2017. № 5. С. 288-372. https://doi.org/10.22455/2541-8297-2017-5-288-372, https://elibrary.ru/zwtdzz
Рецензия
Для цитирования:
Машенкова И.О., Середа В.П. Классики, современники, соратники: образы «других» в журнале Давида Бурлюка “Color and Rhyme”. Неофилология. 2025;11(3):642-653. https://doi.org/10.20310/2587-6953-2025-11-3-642-653
For citation:
Mashenkova I.O., Sereda V.P. Classics, contemporaries, companions: images of the “others” in David Burliuk’s magazine “Color and Rhyme”. Neophilology. 2025;11(3):642-653. (In Russ.) https://doi.org/10.20310/2587-6953-2025-11-3-642-653