Preview

Neophilology

Advanced search

Karay-Saltykovo in Vyazhli: letters to G.F. and N.A. Petrovo-Solovovo to Baratynsky

https://doi.org/10.20310/2587-6953-2021-7-27-522-535

Abstract

The work is a commentary on the publication of several letters, which obviously constituted the regular correspondence that existed in the 1840–1880s between the owners of two estates in the Kirsanovsky County of the Tambov Governorate – G.F. and N.A. Petrovo-Solovovo, whose estate was in the Karay-Saltykovo Village, and S.A. and S.M. Baratynsky, who lived in the Mara (Vyazhli). Several letters preserved in the Baratynsky Foundation at the Institute of Russian Literature (Pushkin House), Russian Academy of Sciences (IRLI RAS) represent friendly correspondence in Russian and French, covering a large number of topics of everyday life in a country estate. The fact of this correspondence is interesting in the historical and literary aspect. First of all, letters are bilingual texts, the choice of language in which gives rise to reflection on the nature of the relationship in the nobility of the neighboring community that developed in one of the central Russian counties in the middle of the 19th century. This acquires special significance in cases when documents not only reveal the fact of existing social connections in general, but also, based on observation of the language, style, and emotional mode of letters, make it possible to judge the nature and duration of such connections in the community. Being one of the main historical sources, correspondence materials supplement the evidence of other documents about the past of two noble estates. In particular, this applies to historical information about the estates’ owners. And if there was always a steady interest in Mara (Vyazhli) in connection with the large-scale figure of E.A. Baratynsky, then the history of the Karay-Saltykovsky estate and several generations of its inhabitants today suffers from incompleteness, contradictions in the structure of local history narrative, extreme limited archival material and the absence of introducing new sources into the research field. The publication of letters from the first generation of the inhabitants of the estate in Karay-Saltykovo partly fills this gap. We use textual methods, classical historical study principles of external and internal criticism of the source.

About the Author

K. V. Donik
Saint-Petersburg Institute of History of the Russian Academy of Sciences
Russian Federation

Kseniia V. Donik, Historian

7 Petrozavodskaya St., St. Petersburg 197110



References

1. Chicherin B.N. Iz moikh vospominaniy. Po povodu dnevnika N.I. Krivtsova [From my memories. Regarding the diary of N.I. Krivtsov]. Russkiy arkhiv [Russian archive], 1890, bk 1, pp. 501-525. (In Russian).

2. Chicherin B.N. Vospominaniya B.N. Chicherina [Memories of B.N. Chicherina]. Rossiyskiy arkhiv: Istoriya Otechestva v svidetel’stvakh i dokumentakh XVIII–XX vv.: al’manakh [Russian Archives: History of the Fatherland in Evidence and Documents of the 18th–20th Centuries: Almanac]. Moscow, Studio “Trite”, Russian archive Publ., 1999, issue 9, pp. 89-175. (In Russian).

3. Donik K.V. Istoriya sem’i G.F. i N.A. Petrovo-Solovovo i ikh rodovyye imeniya v Kirsanovskom uyezde Tambovskoy gubernii v pervoy polovine XIX v. [Family history of G.F. and N.A. Petrovo-Solovovo and their family estates in the Kirsanovsky district of the Tambov province in the first half of the 19th century]. Materialy 25 yubileynoy ezhegodnoy Mezhdunarodnoy nauchnoy konferentsii «Rossiya i mir v novoye i noveysheye vremya – iz proshlogo v budushcheye»: v 4 t. [Proceedings of the 25th Anniversary Annual International Research Conference “Russia and the World in Modern and Contemporary Times – From The Past To The Future”: in 4 vols]. St. Petersburg, 2019, vol. 1, pp. 155-161. (In Russian).

4. Klimkova M.A. «Kray otecheskiy…». Istoriya usad’by Boratynskikh [“The land of the fatherly ...”. The history of the Boratynsky estate]. St. Petersburg, Iskusstvo SPb. Publ., 2006, 623 p. (In Russian).

5. Bestuzhev-Ryumin K.N. Vospominaniya Bestuzheva-Ryumina K.N. (do 1860 goda) [Memories of Bestuzhev-Ryumin K.N. (until 1860)]. Sbornik otdeleniya russkogo yazyka i slovesnosti Imperatorskoy Akademii nauk [Collection of the Department of Russian Language and Literature of the Imperial Academy of Sciences], 1900, vol. 67, no. 4, 60 p. (In Russian).

6. Rachinskiy S.A. (compiler and introduction author). Tatevskiy sbornik S.A. Rachinskogo [Tatev Collection of S.А. Rachinsky]. St. Petersburg, M.M. Stasyulevich Printing House, 1899, 288 p. (In Russian).

7. Dmitriyeva N.L. O bilingvizme v rukopisyakh Pushkina [About bilingualism in Pushkin’s manuscripts]. Yazyki rukopisey [Languages of Manuscripts]. St. Petersburg, 2000, pp. 85-93. (In Russian).

8. Belunova N.I. Tekst druzheskogo pis’ma tvorcheskoy intelligentsii kontsa XIX – pervoy chetverti XX v. kak ob”yekt lingvisticheskogo issledovaniya: Kommunikativnyy aspekt: avtoref. dis. … d-ra filol. nauk [The Text of a Friendly Letter from the Creative Intelligentsia of the Late 19th – First Quarter of the 20th Century. As an Object of Linguistic Research: The Communicative Aspect. Dr. philol. sci. diss. abstr.]. St. Petersburg, 2000, 45 p. (In Russian).

9. Paperno I.A. O dvuyazychnoy perepiske pushkinskoy epokhi [On the bilingual correspondence of the Pushkin era]. Trudy po russkoy i slavyanskoy filologii. XXIV: Literaturovedeniye [Works on Russian and Slavic Philology. XXIV: Literary Criticism]. Tartu, 1975. (Tartu State University Scholarly Notes. Issue 358). (In Russian). Available at: https://ruthenia.ru/document/526333.html (accessed 20.02.2020).


Review

For citations:


Donik K.V. Karay-Saltykovo in Vyazhli: letters to G.F. and N.A. Petrovo-Solovovo to Baratynsky. Neophilology. 2021;7(27):522-535. (In Russ.) https://doi.org/10.20310/2587-6953-2021-7-27-522-535

Views: 51


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2587-6953 (Print)
ISSN 2782-5868 (Online)