Preview

Неофилология

Расширенный поиск

Слово жемчуг в русской поэзии и его китайские корни

https://doi.org/10.20310/2587-6953-2021-7-27-536-544

Аннотация

Объектом анализа явилось слово жемчуг в русском языке. Предмет статьи заключался в рассмотрении функционирования этой лексемы в русской поэзии. При анализе были использованы описательный, сопоставительные и стилистический методы. Слово жемчуг было заимствовано русским языком из китайского через тюркское посредничество в XII веке. Китайское слово 珍珠 [zhēnzhū] состоит из двух слогоморфем 珍 ‘редкий, дорогой, ценнейший’ и 珠 ‘шарик, бисер’. Рассмотрена история появления этой лексемы в русском языке, выявлены первоначальное и переносные значения слова и его словообразовательная и сочетательная активность. Лексема жемчуг вошла в активный словарный запас русского языка, получила широкое распространение в речи русских людей, обросла большим количеством дериватов и устойчивых словосочетаний с ними. Проанализировано функционирование слова жемчуг, образованные от него лексемы и устойчивые словосочетания, содержащие эти единицы, в русской поэзии. Жемчуг у русских поэтов стал любимым средством выражения представлений о красоте, ценности, любви, переживаниях. Слово жемчуг, его дериваты и словосочетания с ним встречаются в произведениях большинства русских поэтов, они отмечены в стихах А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, М.И. Цветаевой, В.Я. Брюсова, К.Д. Бальмонта и многих других. Обнаружено, что в произведениях поэтов XVIII–XIX веков слово жемчуг регулярно встречается в единственном числе с окситоническим ударением, а в ХХ веке акцентуация становится пенультимативной, переносится на один слог вперёд. Перспективой данного исследования является исследование использования лексемы жемчуг в переводах на русский язык произведений зарубежных авторов, в том числе китайских. 

Об авторе

Цзятун Вэн
ФГБОУ ВО «Волгоградский государственный социально-педагогический университет»
Россия

Вэн Цзятун, аспирант, кафедра русского языка и методики его преподавания

400066, г. Волгоград, пр. Ленина, 27 



Список литературы

1. Словарь древнерусского языка (XI–XIV вв.). Т. 3 / гл. ред. Р.И. Аванесов. М.: Рус. яз., 1990. 512 с.

2. Фасмер М.Этимологический словарь русского языка: в 4 т. 2-е изд., стер. М.: Прогресс, 1986–1987.

3. 中国社会科学院语言研究所词典编辑室. 现代汉语词典. 商务印书馆. 北京. 1978. 1566页.

4. Большой толковый словарь русского языка / под ред. С.А. Кузнецова. СПб.: Норинт, 1998. 1536 с.

5. Майков В.И. Избранные произведения. Москва; Ленинград: Сов. писатель, 1966.

6. Державин Г. Сочинения: в 9 т. / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. Т. 2: Стихотворения, ч. 2: 1797–1808 гг. Спб.: Тип. Имп. Акад. наук, 1865.

7. Пушкин А.С. Собрание сочинений: в 10 т. М.: ГИХЛ, 1959.

8. Баратынский Е.А. Полное собрание стихотворений: в 2 т. Т. 2: Поэмы. Л.: Сов.писатель, 1936.

9. Лермонтов М.Ю. Полное собрание стихотворений: в 2 т. Т. 1: Стихотворения и драмы. 1828–1836. Л.: Сов. писатель, Ленингр. отд., 1989.

10. Зализняк А.А. Грамматический словарь русского языка. Изд. 2-е, стер. М.: Рус. яз., 1980. 880 с.

11. Рылеев К.Ф. Думы. М.: Наука, 1975. 255 с.

12. Дельвиг А.А. Сочинения: Стихотворения; Статьи; Письма / сост., вступ. ст., коммент. В.Э. Вацуро. Л.: Худ. лит., 1986. 472 с.

13. Брюсов В.Я. Собрание сочинений: в 7 т. М.: Худ. лит., 1973.

14. Тихонов А.Н., Бояринова Л.З., Рыжкова А.Г. Словарь русских личных имён. М.: Школа-пресс, 1995. 733 с.

15. Бальмонт К.Д. Собрание сочинений: в 7 т. М.: Книговек, 2010.

16. Цветаева М.И. Собрание сочинений: в 7 т. Т. 3. Кн. 1: Поэмы. Поэмы-сказки. М.: Терра; Книжная лавка – РТР, 1997.

17. Вагинов К.К. Стихотворения и поэмы / подгот. текстов, сост., вступ. ст., примеч. А. Герасимовой. Томск: Водолей, 1998.

18. Случевский К.К. Стихотворения и поэмы. М.: Сов. писатель, 1962. 468 с.

19. Найман А. [Стихотворения] // Арион: журнал поэзии. 1996. № 1. С. 9-13.

20. Соснора В.А. Всадники / [Предисловие Д. Лихачёва]. Л.: Лениздат, 1969. 111 с.

21. Гумилёв Н.С. Сочинения: в 3 т. Т. 1: Стихотворения. М.: Худ. лит, 1991.

22. Словарь русского языка: в 4 т. / гл. ред. А.П. Евгеньева. М.: Рус. яз., 1981. Т. 1. 698 с.

23. Есенин С.А. Полное собрание сочинений: в 7 т. М.: Наука, 2002.

24. Блок А.А. Собрание сочинений: в 9 т. М.: Гослитиздат, 1962.

25. Нарциссов Б. Письмо самому себе. М.: Водолей, 2009.

26. Набоков В. Стихотворения. СПб.: Академический проект, 2002.

27. Рождественский В. Стихотворения. Л.: Сов. писатель, 1985.

28. Вознесенский А. Собрание сочинений: в 3 т. М.: Худ. лит, 1983.Т. 1.

29. Большаков К.А. Солнце на излёте. М.: Центрифуга, 1916.

30. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. М.: ГИИНС, 1955–1956. T. 1.

31. Крылов И.А. Полное собрание сочинений: в 3 т. М.: ГИХЛ, 1946. Т.3. 615 с.

32. Клычков С. Стихотворения / сост. М. Никё. Paris: YMCA-PRESS, 1985. 183 с.

33. Иванов В.И. Собрание сочинений: в 4 т. Брюссель: Foyer Oriental Chretien, 1971–1987.

34. Вельтман А.Ф. Романы / сост., вступ. статья В.И. Калугина; послесл. и коммент. А.П. Богданова. М.: Современник, 1985. 524 с.


Рецензия

Для цитирования:


Вэн Ц. Слово жемчуг в русской поэзии и его китайские корни. Неофилология. 2021;7(27):536-544. https://doi.org/10.20310/2587-6953-2021-7-27-536-544

For citation:


Weng J. The word pearl in Russian poetry and its Chinese roots. Neophilology. 2021;7(27):536-544. (In Russ.) https://doi.org/10.20310/2587-6953-2021-7-27-536-544

Просмотров: 61


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2587-6953 (Print)
ISSN 2782-5868 (Online)