Preview

Неофилология

Расширенный поиск
Том 8, № 3 (2022)
Скачать выпуск PDF

РУССКИЙ ЯЗЫК. ЯЗЫКИ НАРОДОВ РОССИИ

416-426 57
Аннотация

Педагогическая лингвистика рассматривается как направление современной русистики, в котором реализуется особый аспект системного изучения языка, учитывающий специфику обучающей функции. Выделение данного аспекта обусловлено разными задачами учебного и научного описания языка. Предметом педагогической лингвистики является взаимодействие учителя и ученика в процессе усвоения теоретических и практических основ языка как объекта действительности. Представлено теоретическое обоснование противопоставления языка и речи, рассмотрены основные различия между ними. Проанализирован школьный материал русской фонетики с точки зрения реализации данного противопоставления. Его анализ показывает недостаточность и непоследовательность учёта соотношения языка и речи как взаимосвязанных, но не тождественных явлений в школьном изучении фонетики. Обосновывается концептуальная и практическая необходимость включения в школьный учебник понятия фонемы как языковой единицы в её соотношении с фоном (звуком) как речевой единицей. Языковой и речевой аспекты, будучи не тождественными, предполагают друг друга, обнаруживая единство: речевой аспект позволяет увидеть язык в его функциональном виде, который представлен в общении (речевой деятельности человека). Доказано, что последовательное и системное теоретическое изложение материала о соотношении языка и речи в отношении фонемы и звука позволяет осмыслить более полно и непротиворечиво практику транскрибирования и фонетического разбора слова.

427-436 53
Аннотация

Статья посвящена анализу образа Homo agens (человека-деятеля), отражённого в названиях населённых пунктов (ойконимах) Волгоградской области. Исследование проведено на материале ойконимического словаря Волгоградской области, который в настоящее время подготовлен к изданию авторами данной статьи. Применение лексикографического метода в сочетании с этимологическим анализом позволяет систематизировать материалы ойконимического словаря в соответствии с целью исследования – выявление основных топонимических моделей, отражающих разнообразные стороны деятельности человека в рамках территории, которую занимает современная Волгоградская область. Проведённый анализ позволяет выделить две группы наименований, дающих представление о человекедеятеле на рассматриваемой территории: 1) персонологические ойконимы, которые характеризуют человека как субъекта определённого вида деятельности, аксиологически значимой для конкретного региона (представляют человека с точки зрения его профессии/рода деятельности, отношения к воинской службе, религии, а также его социального статуса); 2) функционально-атрибутивные ойконимы, которые дают утилитарную характеристику объекту – конкретному населённому пункту – с точки зрения деятельности человека (свидетельствуют о приспособленности топообъекта к жизнедеятельности человека-земледельца, скотовода, рыболова и т. п.). Намечаются перспективы исследования образов Homo vigilantes/vigilabus – человека-наблюдателя, Homo ludens – человека играющего и других, способных дополнить представленную характеристику субъекта, который осваивает пространство конкретного региона и устраивает на нём свою жизнь. 

437-458 75
Аннотация

Предметом исследования являются типовые экспертные задачи, подлежащие решению при производстве лингвистических и комплексных психолого-лингвистических экспертиз по судебным делам в связи с обвинением лица в совершении речевого преступления или правонарушения, связанного с понятием использования Вооружённых Сил Российской Федерации. Актуальность анализа обусловлена тем обстоятельством, что соответствующие нормы уголовного законодательства и законодательства об административных правонарушениях являются новеллами, и практика как назначения, так и производства судебных экспертиз по указанным делам в настоящее время находится в стадии формирования. В ходе исследования обоснованно выявлены лежащие в сфере специальной компетенции лингвистов и психологов экспертные задачи, вытекающие из сущностных свойств и особенностей судебных дел данной категории, соответствующие общей задаче судебноэкспертной деятельности, определенной статьей 2 закона «О государственной судебноэкспертной деятельности в Российской Федерации», и отражающие вновь формирующуюся практику правоприменения перечисленных норм законодательства, высказан и обоснован ряд суждений о возможных методах решения этих экспертных задач. По результатам описанного исследования предложен перечень типовых экспертных задач для дел указанной категории.

459-570 58
Аннотация

Проанализирована семантическая структура полисеманта красный. Цель исследования – синергетическое осмысление семантической устойчивости и подвижности многозначного слова. В качестве основных методов лингвистического исследования использованы сопоставительный, аддитивный, сравнительно-исторический, историкосравнительный и метод компонентного анализа. Проблема устойчивости и подвижности значения слова связана, с одной стороны, со значительным накоплением фактического материала, требующего объяснения, с другой стороны, с недостаточной объяснительной силой традиционных подходов к изучению семантической асимметрии и объективными трудностями реконструкции дописьменного состояния семантики слова. Новизна исследования определяется синергетическим подходом к изучению устойчивости и подвижности значения слова, предполагающим рассмотрение семантической асимметрии в синергетической системе. Выявлено, что единство устойчивости и подвижности семантической структуры полисеманта как иерархически организованной системы семем обеспечивает её динамическое равновесие. В процессе эволюции лексемы динамическое равновесие нарушается за счёт гипертрофированного роста означаемых при одном означающем, что ведёт к неустойчивости системы и кардинальным изменениям в ней. Обосновано, что семантическая устойчивость полисеманта красный проявляется в сохранении им семемы «красный» и обеспечивается гомеостатичностью и иерархичностью, а семантическая подвижность проявляется, в частности, в актуализации одних сем или семем и в погашении других и детерминируется незамкнутостью, неустойчивостью и нелинейностью многозначного слова как синергетической системы. Сделан вывод о возможности использования результатов исследования для динамического (синхронно-диахронического) описания полисемантичных слов.

471-481 72
Аннотация

На материале различных дискурсов (лексикографического, диалектного, ассоциативного, художественного, рекламного) репрезентируется посвящённый описанию колористической перцепции и визуализации цикория фрагмент исследования, целью которого видится создание по возможности полной версии цветовой концептосферы флористического пространства языка. Основными результатами текущего исследования являются: 1) количественный и качественный состав терминов цвета, значимых в создании дескрипций цикория; 2) реестр доминант цвета, репрезентирующих колористический стандарт восприятия растения; 3) список уникальных цветовых определений, относящихся к области индивидуально-авторской картины мира; 4) функционал колористических дескрипций цикория, представленный широким спектром функций: от онтологической до хронотопической и прототипической; 5) описание актуальной тенденции продуцирования допускающих вариативность в интерпретации значения терминов цвета на основе колористической дескрипции цикория. Теоретической базой послужили исследования в области когнитивной лингвистики, лингвистики цвета; методологической – комплекс методов и методик, среди которых описательно-аналитический метод, контекстологический, метод направленного ассоциативного эксперимента, количественный; методика сплошной выборки. Полученные результаты, в свете значимости изучения процессов концептуализации и категоризации действительности в языке, могут быть использованы как в научно-исследовательской деятельности в целях изучения различных аспектов языковой картины мира, цветовой картины мира, так и в учебно-методической работе при подготовке курсов по когнитивной лингвистике, лингвистике цвета, копирайтингу, а также в лексикографической практике и практике преподавания иностранного языка.

482-495 94
Аннотация

Описаны формы интертекстуальности, активных в дискурсе социальной рекламы. Целью работы является установление видов использования заимствованных текстов, а также соотношение вербальных и визуальных заимствований. Материалом послужили 4000 плакатов экологической тематики, собранные из различных медиабанков сети Интернет методом сплошной выборки. Сделан вывод, что самой частотной формой заимствования является реминисценция (61,5 % от общего числа интертекстуальных включений). Здесь визуальные и вербальные компоненты находятся в относительном равновесии: идея выражается словами, а изображение выполняет роль иллюстрации и/или eye-stopper. На втором месте по количеству примеров находится цитация (28,4 %). Здесь выделяются рациональные (заимствования из законодательных актов, научных трудов, высказываний признанных экспертов и других официальных источников) и эмоциональные (высказывания известных писателей, деятелей культуры, артистов, спортсменов и т. п., содержащие метафорические и оценочные элементы) цитаты. При использовании этой формы существенно преобладает вербальное цитирование. Третью позицию занимают аллюзии (10,1 % от общего количества заимствований). Здесь основная нагрузка чаще всего ложится на изображение, которое и должно вызывать ассоциации с прототекстом.

496-506 52
Аннотация

Особое внимание уделено рассмотрению семантических составляющих дожиночного обряда (обряда «завивания бороды») как этнолингвистического текста, которые являются онтологическими основаниями аграрного комплекса системы традиционной культуры восточных славян. Приведено описание обряда «завивания бороды» в виде репрезентации акциональных блоков с помощью базовых категорий семиотического анализа, дано истолкование значения знаковых семиотических структур в виде раскладки символических составляющих. Полевые материалы, представленные автором статьи, являются как показателем общероссийского контекста, так и собственно конкретного ареала – Центрального Черноземья, в частности, Тамбовской области, и демонстрируют отголоски и своеобразие функционирования составляющих компонентов дожиночного обряда. Тексты данного обряда, заклинательные элементы, акциональные составляющие оказываются достаточно многоликими и разнообразными. Объяснение этнолингвистических компонентов обряда в народной среде показывает, каким образом народ интерпретирует контексты его возникновения и развития. Собственно символическое представление показано в сакральном контексте всех знаковых сем, что подчёркивает их онтологический характер. Сакральность обряда представлена в символике знаковых сем: «борода» в данном случае есть этнолингвистическая метафора христианского обращения к Богу, молитва о будущем урожае.

507-511 43
Аннотация

Предпринята попытка установить производящую базу тамбовских эргонимов, включающих словосочетание «тамбовский волк». Установлено, что в основу номинации эргонима положен катойконим «тамбовские волки». Сосуществование в едином топонимическом пространстве этих ономастических фактов свидетельствует о наличии региональных особенностей в качестве объединяющих территориальные черты, в том числе с помощью языковых средств (например, неофициальная ономастическая номинация при самоопределении жителей с. Отъясы Сосновского района Тамбовской области: «Мы тамбовские саламатники»). Доказывается, что такие устойчивые словосочетания, как «тамбовский волк» и «тамбовские саламатники» по своему происхождению связаны с народно-разговорной речью, отражающей такое понятие, как «диалектная ономастика».

ЯЗЫКИ НАРОДОВ ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН (ГЕРМАНСКИЕ ЯЗЫКИ)

512-519 49
Аннотация

Проанализированы особенности функционирования в художественном тексте таких разновидностей метафоры, как синестезия и персонификация. Цель: выявление стилистического потенциала синестезии и персонификации в художественном тексте. Актуальность темы обусловлена необходимостью определения стилистических функций данных разновидностей метафоры в прозе австрийских авторов, малоизвестной и недостаточно исследованной в отечественной стилистике. Материалом исследования послужила проза австрийских авторов. Намеренно были выбраны произведения, созданные в разное время, что позволило вовлечь в область анализа метафоры, разнообразные как по структуре, так и по особенностям функционирования. Исследован стилистический потенциал метафор, под которым понимается способность данных языковых средств реализовывать определённые стилистические функции. Выводы: 1) язык австрийских писателей XIX – первой половины XX века характеризуется метафоричностью, составляющей эстетическую ценность их произведений; 2) большую роль в достижении образности художественного текста играют выразительные средства языка, в частности, синестезия и персонификация; 3) данные разновидности метафоры обладают достаточным стилистическим потенциалом для реализации основных функций в художественном стиле, а именно, характерологической, дескриптивной, эмотивной и оценочной; 4) для метафоры характерна полифункциональность, дающая возможность совместить описание с задачами характеристики, экспрессии и оценочности. Полученные данные составляют теоретическое значение исследования, а также могут быть использованы при обучении студентов-филологов.

520-529 29
Аннотация

Актуализируется явление словосложения в немецком языке: приведены общепринятые классификации и уточнены проблемные аспекты. Цель исследования – рассмотреть сложные слова в конкретном художественном произведении и выявить художественный потенциал данного способа словообразования. Для этого сложные слова в рассказе швейцарского немецкоязычного писателя У. Видмера анализируются и систематизируются в соответствии с существующими классификациями. В качестве методов использованы анализ теоретических подходов, лингвистический анализ, методы корпусной лингвистики и интерпретации художественного текста. Обнаружено, что в тексте превалируют сложные определительные существительные, однако они не исчерпывают многообразие примеров словосложения в рассказе – присутствуют трёхкомпонентные сложные слова, сложные прилагательные, наречия. Ряд используемых сложных слов не зафиксирован в словарных источниках, однако они выводимы из компонентов и лексикализированы в языке, что доказывают примеры из электронных корпусов текстов. В результате исследования выявлено, что У. Видмер использует лексикализированные сложные слова и создаёт окказионализмы, в том числе для моделирования экспрессивного модуса повествования. Языковая игра в каламбурах со сложными словами формирует карнавальный дискурс «перевёрнутого» языка, также использование сложных слов служит созданию иронического дискурса. Сложное слово как экспрессивная языковая единица в рамках идиостиля автора может быть перспективной темой для дальнейшего исследования на стыке лингвистики и литературоведения.

530-539 44
Аннотация

Цель исследования – рассмотреть скопления (кластеры) высказываний, включённые в реализацию оценочной стратегии полярной компенсации в немецко- и русскоязычных академических рецензиях по лингвистике, и выявить лингвокультурные различия в применении данного механизма экспертного оценивания. Установлено, что в рамках указанной стратегии уравновешиваются оценки различной (позитивной и негативной) полярности. В анализе впервые учитывается вариативность стратегии полярной компенсации, обусловленная особенностями взаимодействия положительно- и отрицательно-поляризованных оценок в кластерах. На материале рецензий из академических журналов лингвистической тематики доказан макрохарактер стратегии полярной компенсации: отдельные оценки в рамках данной стратегии могут имплицироваться посредством рекомендации, (не)согласия с автором, показа «от обратного». По результатам комплексного качественноколичественного изучения экспертных оценок в русле сопоставительного социо-коммуникативного и лингво-дискурсивного анализа описан механизм оценивания в рамках стратегии полярной компенсации и выявлены лексико-грамматические средства-индикаторы данной стратегии. Интерпретация результатов статистической обработки данных позволяет сделать выводы о культурно-специфических тенденциях применения стратегии полярной компенсации немецкими и российскими рецензентами.

540-548 62
Аннотация

Объектом изучения выступили прецедентные феномены, точнее прецедентные имена, а в качестве предмета исследования рассмотрено их функционирование в современном российском и французском медиадискурсе. Прецедентные имена, выполняющие апеллятивную, когнитивную, коммуникативную, экспрессивную, текстообразующую функции, являются сильными элементами текста и способны влиять на массовое сознание. Частотность их использования в материалах дискурса массмедиа неуклонно растёт, что объясняет актуальность исследования. В ходе исследования достигнута цель описать особенности осмысления прецедентных имён, предполагающего обращение к когнитивному контексту РЕАЛЬНАЯ ЭКОНОМИКА, который является составляющим частной матрицы, включающей в качестве ядра концепт ЛИЧНОСТЬ. Применение метода когнитивно-матричного анализа для описания компонентов матрицы как системы когнитивных контекстов или концептуальных областей выявило, что при осмыслении прецедентного имени относительно контекста РЕАЛЬНАЯ ЭКОНОМИКА актуализируются когнитивные контексты ВНЕШНОСТЬ, ПСИХИКА И СТАТУС концепта ЛИЧНОСТЬ. Доказано, что когнитивный контекст СТАТУС при обращении к концептуальной области РЕАЛЬНАЯ ЭКОНОМИКА интерпретируется наиболее часто. Исследование позволило сделать вывод о значимости текстообразующей функции прецедентных имён, ставших эффективным инструментом речевого воздействия, и важности изучения когнитивных механизмов их функционирования.

РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ЛИТЕРАТУРЫ НАРОДОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

549-558 40
Аннотация

Предметом настоящего исследования стала пародийная песня Владлена Бахнова «Ах, что за славная земля…», написанная как отклик на памфлет Аркадия Первенцева «Куриный бог». Цель исследования – выявить авторскую стратегию формирования пародийного текста как комического образа текста-объекта. В качестве материала исследования взяты первые печатные публикации рассматриваемых текстов. Комплексная методология работы основывается на сравнительно-историческом методе с привлечением структурного, историко-культурного методов. При обсуждении вопроса отдельно рассматривается каждое из исследуемых произведений. «Куриный бог» и его создатель. Анализ памфлета А. Первенцева позволяет выявить культурные предпосылки выступления писателя и охарактеризовать жанрово-поэтическую специфику памфлета «Куриный бог» как объекта пародийного воспроизведения. Пародия В. Бахнова как «комический образ произведения» характеризуется с учетом того, что пародийный жанр предполагает селекцию поэтического материала: одни конструктивные элементы текста-объекта воспроизводятся, другие игнорируются; третьи составляют «собственный» поэтический ряд пародирующего произведения. Установлено, что цитатный план песни В. Бахнова составляют тезисы, суждения и публицистические клише А. Первенцева, «пропущенным» материалом становится символика памфлета. «Добавленный» же материал организован нетипичным для жанра пародии способом – он отражает поэтическую форму воровской песни «Эх как вспомнишь старину…». В связи с этим жанр произведения В. Бахнова определяется как пародийный перепев. Результаты исследования могут найти применение при подготовке вузовских курсов по истории русской литературы второй половины XX века, спецкурсов и спецсеминаров.

559-570 108
Аннотация

Вопрос о литературных связях между Китаем и Россией в первой половине XX века остаётся актуальным в современном русском и китайском литературоведении. Целью исследования является рассмотрение истории перевода на русский язык новой китайской литературы в 1920–1930-е гг. и оценки советской критикой переводимых авторов. Приведён культурно-исторический анализ и указано, что в Советском Союзе первое знакомство с новой китайской литературой имеет неразрывную связь с деятельностью академика В.М. Алексеева в 1920-е гг., когда начинается системная работа по популяризации работ советских востоковедов, а в конце 1930-х гг. перевод и издание новой китайской литературы попали в трудное положение в связи с тем, что подверглась преследованиям переводческая группа с китайского. В 1920–1930-е гг. в Советском Союзе появляются первые переводы, рецензии и литературно-критические обзоры, большинство из которых принадлежит китаистам, имеющим прямые контакты с интеллигенцией Китая. В этом процессе играют также важную роль китайские деятели культуры, такие как переводчики русской литературы Цао Цзинхуа и Эми Сяо. Новая китайская проза пользуется похвалами советской критики за раскрытие реальной картины перемен современного Китая. Немало внимания уделено тематически идейным и этическим аспектам творчества Лу Синя и Мао Дуня, которые в СССР считаются «лидерами» современной китайской литературы.

571-581 46
Аннотация

В сравнительно-типологическом анализе произведений двух классиков деревенской прозы Ф. Абрамова и В. Распутина выявляется общность мотива возвращения родного дома, связанного с мотивами возвращения домой и его восстановления, особенно актуального в контексте российской истории и культуры XX−XXI веков. Обосновано, что образ родного дома как родительский, расширенный до метафоры родного края, родной страны, главная духовная ценность в прозе обоих писателей, даёт главным героям произведений полноту и осмысленность жизни, возвращение к себе, подлинность. Сделан вывод, что образ родного дома в прозе двух писателей связан с образом разрушенного, брошенного дома или его утратой, и с мотивом его обретения, восстановления. В статье проанализированы роман Ф. Абрамова «Дом» из тетралогии «Братья и сёстры» и рассказ «Медвежья охота», а также рассказы В. Распутина «День рождения», «Изба», очерк «Вниз и вверх по течению», повесть «Пожар». Художественный образ родного дома и связанные с ним мотивы возвращения домой и возвращение дома в прозе двух писателей свидетельствуют об устойчивости данного образно-мотивного комплекса, о стремлении укрепить его в русской литературе во всей полноте и многозначности как нравственную опору. Анализ основан на аксиологическом подходе В.Е. Хализева, концепции этнопоэтики В.Н. Захарова, на работах Т.И. Радомской. Результаты исследования могут быть использованы в школьном и вузовском преподавании истории русской литературы, культурологии.

582-592 77
Аннотация

Рассмотрены принципы работы с памятью и элементами прошлого в рассказах М. Шишкина из сборника «Пальто с хлястиком», которые были проанализированы с помощью интертекстуального, контекстуального, структуралистского методов, метода целостного анализа художественного текста. Для анализа используются понятия нарратив, монтаж, память, punctum, stadium, рассматривается специфика фотографии как факта культуры. Обосновано, что в рамках малой прозы прозаик организовывает повествование, которое так или иначе интегрирует элементы прошлого и мотивы воспоминания. Апеллируя к вещам как фактам быта, нарратор в рамках текста конструирует специфическую схему «вещь – образ – пространство». Таким образом создаётся специфический каталог вещей, архивирующий опыт и воспоминания. Указанный каталог помогает пройти путь от утраты неких фактов прошлого (фотографий) через акт воспоминания к фиксации этого прошлого в тексте, тем самым способствуя «воскрешению», спасению прошлого через Слово. Помимо этого рассмотрена роль корпуса фотографий в сборнике. Выявлено, что фотографии не только являются точкой отсчёта для акта воспоминания и восстановления прошлого, подтверждая описанное, но и включают читателя в факт развёртывания текста. Материалы исследования и его выводы могут быть использованы не только для анализа других произведений М. Шишкина, но и при анализе современной отечественной и мировой литературы в контексте memory studies.

МЕДИАКОММУНИКАЦИИ И ЖУРНАЛИСТИКА

593-603 68
Аннотация

Актуальность исследования связана с изучением российской тревел-журналистики в условиях пандемии COVID-19. Цели работы – выяснить, как менялся тревелконтент журнала «Вокруг света» и его официального сайта, а также выявить ключевые авторские задачи в тревел-текстах журнала за 2020 г. По результатам контент-анализа 41 материала крупных жанровых форм (тревел-очерка, дайджеста, нарративной истории) в рубрике «Путешествия» и в печатной версии, и на сайте, обосновано, что журнал стал больше внимания уделять России – материалов о внутреннем туризме в количественном отношении по сравнению со второй половиной 2019 г. стало в 2 раза больше, чем о мировом. Продемонстрировано, что в содержательном плане этот контент прошёл эволюцию от материалов ознакомительного характера в формате тематических подборок до полноценных тревелгидов о российских городах и местностях. Сделан вывод о том, что редакция «Вокруг света» в начале пандемии COVID-19 помогала туристам в изменившемся мире найти новые способы путешествий и относиться с оптимизмом ко всему, что происходило в то время. Кроме того, выявлено, что издание стремилось найти способы предоставления аудитории быстрого и удобного формата получения информации о туристических местах, давало практические рекомендации путешественникам.

604-612 42
Аннотация

Защита персональных данных в средствах массовой информации на современном этапе развития технологий является сложной задачей с большим количеством аспектов, которые необходимо соблюдать согласно законодательству Российской Федерации. Рассмотрены наиболее актуальные проблемы, связанные со сбором, хранением, использованием и защитой персональных данных в медиасфере. Произведена систематизация основных этапов истории развития законодательства в сфере защиты персональных данных в России и за рубежом, проведён анализ современных методов обработки, хранения и передачи персональных данных в различных странах мира. Отдельно рассмотрены законодательные акты Российской Федерации, которые применяются к определённым алгоритмам работы средств массовой информации с персональными данными. Предметно проанализирована отечественная судебная практика по случаям неправильной обработки персональных данных в средствах массовой информации. На основе результатов обобщения аналитических и статистических материалов предложены методы защиты данных при их сборе, обработке и хранении на различных этапах медиапроизводства. Полученные рекомендации могут быть использованы в практике работы редакций СМИ и в блогосфере.

613-620 89
Аннотация

Рассмотрены актуальные тенденции событийного маркетинга применительно к различным сферам. Событийный маркетинг ориентирован на построение устойчивой эмоциональной связи между брендом и аудиторией. Как показала практика отечественных и зарубежных университетов, событийный маркетинг востребован в продвижении брендов учебного заведения. Приведены наиболее яркие кейсы специальных событий отечественных и зарубежных вузов. Несмотря на спад на рынке специальных событий, вызванных пандемией, специальные события становятся более разнообразными по форме (получил развитие гибридный формат специального события) и более оригинальными по содержанию. В университетской среде наметился тренд на переход от узкокорпоративных событий к событиям, ориентированным на максимально широкую аудиторию, от традиционных событий («День первокурсника», «Студенческая весна») к брендовым событиям, характеризующим вуз как субъект общественной жизни региона. В качестве примеров специальных событий, направленных на различные аудитории, приведены мероприятия Тамбовского государственного университета им. Г.Р. Державина («Карьерные форум», «Неделя первокурсника», «Державинская миля», «Державинская регата», «Державинская лыжня»). 

621-633 43
Аннотация

Подтекст играет значимую роль в развитии культуры вообще и массовой коммуникации в частности. В связи с тенденцией визуализации информации в последнее время становится актуальным выявление средств создания имплицитных смыслов в аудиовизуальных медиа. Наряду с этим исследователи отмечают активное развитие подтекста в сатирическом секторе вещания. Цель нашего исследования заключается в выявлении вербальных и невербальных способов выражения подтекста в развлекательном секторе российского телевидения. На материале анализа выпусков телевизионной программы «Вечерний Ургант» с опорой на текстологический метод и метод анализа контента конкретизированы приёмы, позволяющие ведущему транслировать аудитории имплицитные смыслы, не только создающие комический эффект, но и транслирующие актуальное, социально значимое содержание. В ходе исследования установлено, что в числе наиболее частых вербальных способов выражения подтекста в анализируемой телепередаче используются полисемия слова, непрямое называние, ироническое словоупотребление, апелляция к прецедентным текстам. Среди невербальных способов выражения имплицитных смыслов чаще всего используется мимика и жесты, а также несовпадение вербального и визуального ряда. В целом же доказано, что вербальные и невербальные средства формирования подтекста, как правило, дополняют друг друга.

МЕЖЯЗЫКОВАЯ И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

634-641 38
Аннотация

В истории народов важнейшую роль сыграл Великий шёлковый путь, по которому шли караванные дороги с запада на восток и с востока на запад, с помощью которого осуществлялись взаимные контакты народов, проживающих по его территориям. Такие международные контакты осуществлялись не только в экономическом, торговом, политическом, но и в духовно-культурном плане. Подтверждением тому может служить тот факт, что некоторые памятники устного народного творчества были распространены среди многих народов, проживающих вдоль Великого шёлкового пути. Примером такого взаимопроникновения культурных артефактов могут служить эпические памятники «Кёр-оглы», «Книга моего деда Коркута», «Манас». Цель исследования – рассмотреть актуальную проблему взаимосвязей фольклорных традиций народов Центральной Азии и Кавказа, историю изучения и публикации на примере таких эпосов, как кыргызский героический эпос «Манас» и эпические памятники «Кёр-оглы», «Книга моего деда Коркута».

ТЕОРИЯ И ИСТОРИЯ КУЛЬТУРЫ

642-651 39
Аннотация

Основной целью исследования является проблема изучения произведения живописи при помощи архитектоники. Определение данного термина даётся в широком смысле, что позволяет применить его не только для изучения архитектурных объектов, но и даёт нам возможность применить его к изобразительному искусству, а также позволяет рассмотреть произведение живописи на более качественном уровне, учитывающем множество факторов, способствующих его целостному восприятию, что на сегодняшний момент является актуальным. Использован семиотический метод, который позволяет обратиться к такому факту, как восприятие художественного произведения и создание собственного художественного образа. Анализ некоторых произведений М.А. Врубеля позволяет сделать вывод о его неординарности мышления и творческого метода, используемого художником, при помощи которого он пытался донести своё видение до широкого зрителя. Все эти моменты, которые были затронуты: цвет, композиция, пространство, всё это является отражением внутренней напряжённой работы художника, его попыткой переосмыслить действительность, себя, чтобы смочь объяснить это «читателям». Подобный подход позволяет не просто изучить творчество художника, но и рассмотреть особенности восприятия им пространства, что в свою очередь может быть использовано при преподавании предметов гуманитарного цикла, а также позволит привлечь более широкий круг научных деятелей, занимающихся такого же рода проблемой, и позволит продолжить дискуссию в этом направлении.

652-662 68
Аннотация

Рассмотрен феномен ведения коммуникации через нанесение надписей на одежду. Спецификой данного феномена является растущая популярность английского языка в России, глобализация его использования в разных целях и видах, в том числе способом нанесения надписей на одежду на английском языке для российского потребителя. Данный феномен впервые изучается в ракурсе взаимодействия языка и культуры в условиях постмодернизма как один из новых способов коммуникации глобального масштаба, способа распространения и популяризации английского языка в России, способа визуального языка – передачи сообщений, смыслов, разных видов вербального и невербального при использовании технологий цифровой печати на ткани. Предпринята попытка осмысления данного способа передачи текста через теорию координированного управления смыслами Барнетта Пирса и Вернона Кронена, теорию коммуникации Н. Лумана, пятиступенчатую модель коммуникации Г. Лассуэлла; описаны особенности развития коммуникативной среды современного общества и выявлены сходные черты данного способа общения и коммуникации в интернет-среде.

РЕЦЕНЗИИ

663-672 46
Аннотация

Статья представляет собой обзорный анализ итогового труда известного замятиноведа. Цель исследования – представить роль данной монографии в современном литературоведении. В соответствии с целью выявлено значение историософского подхода для исследования произведений русской литературы, в частности творчества Евгения Замятина, обоснована целесообразность и универсальность именно такого подхода. Итогом приведённого исследования может служить вывод о значении в истории русской литературы не только названной монографии, но и личности самого исследователя.



Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2587-6953 (Print)
ISSN 2782-5868 (Online)