Preview

Неофилология

Расширенный поиск
Том 9, № 1 (2023)
Скачать выпуск PDF

РУССКИЙ ЯЗЫК. ЯЗЫКИ НАРОДОВ РОССИИ

8-20 51
Аннотация

Актуальность исследования о взаимосвязи национального языка с государственностью определяется усилением противоречий в современном обществе, связанных с пренебрежением или избирательным отношением политиков к тем или иным процессам языковой идентификации отдельной личности, народа и государства. Цель исследования состоит в том, чтобы вскрыть причины невежественного нигилизма так называемой «титульной нации» по отношению к «неразвитым» или «некоренным» народам. В качестве альтернативного предлагается проект созидательного строительства Российского государства на основе сохранения права каждого из народов на собственную культуру как части общенационального языка. Его особый статус не всегда связан с точечной датой появления нации или конкретного национального языка в эпоху капитализма. Он определяется длительным процессом формирования оригинальной языковой культуры, начиная от Древней Руси и образования Российской империи вплоть до современности, характеризующейся разрушительными последствиями непрофессионального взгляда на проблему языкового строительства. Подвергаются критике вольные толкования понятий государственного, регионального, нетерриториального языков, языков национальностей или родного языка и попытки подогнать нормы жизнедеятельности современного государства под категорию исключительности определённой национальности, одного правящего класса, одной религии или языка общения в условиях взаимопроникновения и взаимозависимости современных культур. В качестве вывода предлагаются способы восстановления традиционной модели русской государственности, связанной с сохранением поликультурной и многонациональной общности, материализованной в национальном языке. 

21-30 127
Аннотация

Исследование посвящено жизненному и научному пути М.В. Панова – выдающегося филолога, педагога, популяризатора науки о языке. Особое внимание уделено научным интересам М.В. Панова в области орфографии, его работе на посту заместителя председателя Орфографической комиссии 1960-х гг., готовившей масштабную орфографическую реформу, и деятельности по популяризации орфографии, которая была связана в первую очередь с необходимостью разъяснить обществу суть предлагавшихся тогда изменений. Осмысление деятельности М.В. Панова – орфографиста и просветителя – необходимо для дальнейшей успешной работы не только кодификаторов орфографии, но и популяризаторов лингвистической науки. Несмотря на то, что в наши дни не предполагается реформировать русское письмо и создаваемое в Институте русского языка им. В.В. Виноградова РАН полное академическое описание правил современной русской орфографии не предполагает внесения каких-либо изменений в существующие нормы написания слов, задачи лингвистического просвещения нисколько не устарели. Сегодня, как и 60 лет назад, носители языка смешивают сам язык и письмо, произношение и правописание, а комментируя любые новости, связанные с языком, требуют не допустить «реформ языка». Наследие просветителей прошлого может и должно быть использовано современными популяризаторами орфографической науки, главная задача которых сегодня и в обозримом будущем – подготовить почву для спокойного разговора в обществе о судьбах русского правописания. 

31-42 60
Аннотация

Современная филология всё чаще обращается к междисциплинарным проблемам, к которым относится и телесность, изучаемая на стыке биологии, медицины, когнитивистики и философии. Одновременно интерес лингвистики к концептуализации и вербализации телесного и психологического индивидуального опыта приводит к необходимости исследования эго-документов, повествующих о тяжелейших, травмирующих жизненных ситуациях (голод, война, инвалидность, смертельная болезнь, потеря близких и др.). Цель работы – экспликация специфики восприятия телесности жителя блокадного Ленинграда через вербализацию собственного и чужого телесного опыта. Выявлен ряд специфических элементов концептуализации телесности (голод, дистрофия, холод, травма и др.). Анализ воспоминаний блокадников убедительно доказывает, что тело осознавалось голодающими жителями как деформированное, уничтожаемое и стремящееся к неминуемой смерти. Рефлексия над телом и телесностью неминуемо приводит к осознанию жёсткой связанности телесности с психикой и моралью. Выявлены и проанализированы такие специфические формы осмысления и вербализации телесности блокадников, как голодная травма, зимняя травма, отчуждение тела. Проведённый анализ травматического телесного опыта жителей блокадного Ленинграда может послужить дальнейшему развитию лингвистических исследований как телесности, так и травматического опыта. 

43-53 64
Аннотация

Проанализировано восприятие новой коронавирусной инфекции COVID-19 через анималистическую (зоо) метафору представителями студенческой молодёжи. Проведён ассоциативный эксперимент с целью выявления анималистических метафорических моделей «Коронавирус – это …». Проанализирована тематика полученных метафор; предложена авторская классификация метафорических моделей со сферой-источником «животные»; осмыслено психологическое воздействие коронавируса на индивида. Результаты эксперимента интерпретированы на основе феноменологического подхода с применением методов анкетирования, количественного анализа и анализа документов. Полученные метафоры демонстрируют разнообразное содержание сферы-источника «животные»; их возможно группировать по разным основаниям (по общим признакам, по национально-специфическим признакам, по принципу звуковой и графической схожести). На этапе осмысления нового явления в жизни человечества зоометафоры активно участвуют в формировании наивной и научной картин мира, предоставляют материал для конструирования образа «животного» и отношений «человек – животное».  

54-64 64
Аннотация

Проанализирована проблема, связанная с определением, когда межличностное взаимодействие собеседников в формате компьютерно-опосредованной коммуникации приводит к неэтичному вербальному поведению и почему эта форма поведения реализуется.  С опорой на теоретическую концепцию Б.Н. Мирошникова о взаимосвязи Интернета и общества не только выяснено, почему собеседники выбирают конкретные средства компьютерно-опосредованной коммуникации, но и прослежен характер влияния данного выбора на поддержание межличностных отношений и этические проблемы, которые потенциально могут возникнуть при этом. При статистическом анализе данных, полученных методом анкетированного опроса, установлено, что можно говорить о внешних факторах, которые оказывают влияние на поведенческие реакции собеседников в ходе коммуникативного взаимодействия. Выбор коммуникативных стратегий, нацеленных на поддержание межличностных взаимоотношений с адресатом, может быть следствием повышенной осведомлённости говорящего субъекта о своём партнере, текущей обстановке общения, способности соответствующим образом адаптироваться к этой обстановке. Участники виртуальной коммуникации задействуют разнообразные методы поддержания коммуникативного контакта в зависимости от такого фактора, как психологическая личность адресата. Сделан вывод о том, что данный фактор приобретает особое значение в ходе поддержания фатического контакта с незнакомым собеседником в формате компьютерно-опосредованной коммуникации. 

65-77 57
Аннотация

Предметом исследования служат средства индивидуализации предприятий, товаров или услуг (преимущественно товарные знаки), противоречащие принципам гуманности и морали, как феномен: их бытование в коммерческой среде, отношение к ним в законодательстве и обществе, типовая характеристика. Актуальность исследования обусловлена двойственной позицией таких наименований: с одной стороны, характеристика «противоречие общественным интересам, принципам гуманности и морали» служит веским основанием для отказа в государственной регистрации знака, с другой стороны, такие наименования во множестве встречаются не только в коммерческой среде, но и в правовой сфере. Цель исследования – охарактеризовать степень распространённости таких обозначений, а также оценить отношение носителей русского языка к подобным номинациям (эстетическую и коммерческую привлекательность). Основным методом исследования послужил эксперимент (опрос). По результатам эксперимента доказано, что обозначения с ярко выраженным «неприличным» смыслом являются наименее эстетически и коммерчески привлекательными для большинства потенциальных покупателей товара/услуги. Сделан вывод о релятивности норм отечественного законодательства в области регистрации и функционирования средств индивидуализации предприятий, товаров и услуг: ввиду отсутствия чётких критериев «противоречия принципам гуманности и морали» в регистрации может быть отказано безобидным, с точки зрения покупателей, обозначениям, а обозначение, в котором большинством носителей языка считывается аморальный посыл, государственную регистрацию получает.  

ЯЗЫКИ НАРОДОВ ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН (ГЕРМАНСКИЕ ЯЗЫКИ)

78-88 55
Аннотация

В качестве предмета исследования избраны субстантивно-предложные синтагмы в англоязычном тексте патента. Поставлены задачи определить, в какой степени данный тип синтагматики характерен для избранного жанра, и представить типологическое описание структур, базирующихся на ядерной модели N+of+N. Актуальность поставленных задач определяется недостаточной изученностью категориальных, языковых и дискурсивных признаков таких структур в английской речи вообще и в текстах патентной документации в частности. В основу эмпирического исследования, проведённого на материале двух корпусов текстов, положены методы синтагматического, конструктивного, сопоставительного и статистического анализа. Установлена частотность субстантивно-предложных синтагм в сравнении с другими типами составных номинативных единиц и отдельные признаки, отличающие предложные сочетания от лексических синтагм. Выявлены конструктивные особенности синтагм; описаны синтаксические процессы распространения простых структур, наиболее значимыми из которых являются развитие, расширение, присоединение; определена специфика реализации в этих процессах таких способов распространения, как лексический и синтаксический, союзный и бессоюзный, адъективный и субстантивный. Полученные результаты дополняют сведения о синтагматике как признаке жанрово-стилевой принадлежности текста. Они могут послужить основой для дальнейших исследований в области синтагматики английской речи и найти применение в обучении английскому языку для профессиональных целей, а также в сопоставительном анализе оригинальных и параллельных текстов на русском языке. 

89-96 60
Аннотация

Предметом настоящего исследования является описание системно-языковых и конкретно-речевых связей функционально-семантических категорий таксиса и категорий/ субкатегорий темпоральности, аспектуальности, итеративности, дуративности и фазовости. Цель работы – сфокусированный анализ межкатегориальных связей таксиса с вышеназванными семантическими категориями, детерминирующими актуализацию сопряжённых примарно-таксисных категориальных ситуаций одновременности и разновременности в немецких высказываниях с предложными девербативами. Актуальность исследования, выполненного в традициях функциональной грамматики и на основе применяемого в ней функционально-семантического подхода, связана с недостаточной изученностью вопроса межкатегориального взаимодействия. Установлены и проанализированы системно-языковые связи взаимодействующих категорий в сфере примарного таксиса в контексте их речевых реализаций в конкретной таксисной среде. Обосновано, что для немецких высказываний с предложными девербативами характерны различные общекатегориальные элементы, детерминирующие актуализацию сопряжённых таксисных категоральных ситуаций в их вариативности. Таковыми являются монотемпоральные и инклюзивно-темпоральные предлоги как таксисные маркеры, а также различные глаголы, девербативы (итеративные, фазовые) и адвербиалы (темпоральные, аспектуальные и др.). 

97-110 80
Аннотация

Исследование посвящено анализу реализации противоположных лексических единиц финансовой направленности, находящихся в оппозиции друг к другу в рамках простых и сложных структур, в которых задействованы один (противопоставление) и два процесса (антонимия) номинации. Теоретическая значимость анализа состоит в обобщении лингвистических учений по проблеме оппозиций и антонимии разных лет. Цель работы заключается в описании простых структур с точки зрения классификации противопоставления по частеречной принадлежности и по способу образования отношений, а сложных – с позиций словообразования, лексико-семантических средств, а также комбинации и тех, и других. Задачи исследования составляют анализ грамматических категорий падежа, одушевлённости/неодушевлённости и числа. Его новизна заключается в том, что, в отличие от традиционного рассмотрения антонимов как противоположностей между двумя и более структурами, здесь также рассматривается антонимия внутри одного элемента (противопоставление), под которым и понимается номинация. Применены такие общенаучные методы, как анализ, синтез, сравнение, обобщение. Для выполнения частных задач использован метод сплошной выборки и экспериментальная методика логико-семантической классификации противопоставления и антонимов, которая позволяет выявить две классификации первого явления внутри одной номинации и три классификации второго явления внутри двух номинаций. 

111-120 53
Аннотация

Цель исследования заключается в изучении функциональных характеристик словообразовательных неологизмов в современных англоязычных глянцевых журналах. Задачи сводятся к анализу научно-теоретической литературы по проблемам неологии, выбору методом сплошной выборки неолексем предметной области «мода и стиль», образованных морфологическими способами, и их систематизации относительно выполняемых ими в гламурном дискурсе функций. В качестве источников взяты электронные версии ежемесячных женских журналов “Cosmopolitan”, “Elle”, “Fashion” за 2017–2022 гг. При интерпретации фактического материала использовались данные словарей Online Etymology Dictionary и Dictionary.com и комплексная методология: общенаучный метод наблюдения, словообразовательный анализ, дефиниционный анализ, описательно-аналитический метод. Выводы свидетельствуют об активной лингвокреативной словообразовательной деятельности в модном секторе экономики. Сформулирован тезис о функциональном синкретизме словообразовательных неологизмов в коммуникативном пространстве обслуживающих его средств массовой информации. Выделены и проиллюстрированы примерами номинативная, информативная, эмоционально-экспрессивная, оценочная и фатическая (контактоустанавливающая) взаимообусловленные функции неономинаций. Отмечено значительное преобладание первых двух. Полученные данные могут быть использованы в курсах лекций по стилистике, основам медиакоммуникации и лексикологии современного английского языка.

РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ЛИТЕРАТУРЫ НАРОДОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

121-131 42
Аннотация

Проанализирована специфика функционирования авторской маски в романе В.П. Аксёнова «Ожог». Авторская маска рассмотрена как средство позиционирования автором себя в тексте. Для анализа использованы понятия «автор», «нарратор», «авторская маска». Впервые феномен авторской маски в романе «Ожог» подвергся целостному изучению. В результате исследования установлено, что в романе В.П. Аксёнова благодаря разветвлённой системе авторских масок создаётся сложное и многомерное нарративное пространство. Посредством маски как образа «возможного другого» прозаик осмысливает провокационные для эстетики позднего социализма темы: отношения художника с властью, родиной, существование творческой личности в тоталитарном государстве. Система авторских масок Аполлинариевичей демонстрирует не только возможные варианты личной судьбы «автора реального», но и поведенческую стратегию выживания мыслящего и думающего интеллигента в рамках тоталитарной системы. Авторская маска Толи фон Штейнбока вводится Аксёновым в роман, чтобы в полной мере отразить собственное «магаданское» детство, представить сложный психологический автопортрет. Ключевыми средствами создания авторских масок становятся, во-первых, многочисленные автобиографические параллели и соответствия, порождённые тотальной рефлексией прозаика о себе самом; во-вторых, устойчивые переходы от первого лица к третьему и, наоборот, запутывающие читателя и превращающие текст в экспериментальное пространство литературной игры. Материалы исследования и общие выводы могут быть использованы в вузовских курсах истории отечественной литературы ХХ века, спецкурсах и спецсеминарах, посвящённых творчеству В. Аксёнова. Поскольку авторская маска становится вполне расхожим приёмом и в постмодернистской словесности, использованная методология вполне применима для осмысления прозы 1990–2000-х гг., где наблюдается игра с авторскими «голосами» (В. Пелевин, В. Сорокин, А. Кабаков и др.).

132-142 46
Аннотация

Исследование посвящено рассмотрению образов представителей духовенства Русской православной церкви в художественном творчестве А.П. Чехова. Актуальность обусловлена проблемой отторжения общества от Церкви во второй половине XIX века. Цель исследования – показать особенности изображения церковной жизни в художественных произведениях А.П. Чехова. С помощью таблиц продемонстрированы типы священнослужителей и их оценка писателем и его персонажами. Рассмотрены взаимоотношения светского общества и духовного сословия, сложившиеся во второй половине XIX века. В творчестве писателя невозможно выделить отрицательные, положительные или переходные типы духовенства, так как часто оценка того или иного священнослужителя одним из героев и/или группой лиц в повествовании является субъективной, чего нельзя сказать о рассказчике, оценка которого зачастую положительная и сочувственная. Проанализированы и обоснованы выводы, сделанные протопресвитером Александром Шмеманом в лекции, записанной на ауодиоплёнку в 1970-е гг. в г. Сан-Франциско. Сделан вывод о том, что лишь А.П. Чехову во второй половине XIX столетия удалось по-настоящему разглядеть и изобразить в русской художественной литературе «живого» священника с его сущностью: внутренним духовным миром и взаимоотношением с окружающими.

ТЕОРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ

143-154 52
Аннотация

Сказка Т. Крюковой «Узник зеркала», центральная часть тетралогии о королеве Злате и Лунном рыцаре, аккумулирует в себе различные мифологические, фольклорные и литературные модели. В ней присутствуют разнообразные формы литературной интертекстуальности, важнейшую роль для понимания скрытых смыслов сказки играют мифопоэтические образы и репрезентативные аллюзии. Лейтмотив зазеркального мира, являющийся основным для сказки «Узник зеркала», продолжает традиции античной мифологии, а затем русской и европейской литературы ХIХ–ХХ веков, представляющей мир в отражённом виде. Феномен диалога текста с другими текстами, предложенный М.М. Бахтиным, позволяет выявить глубокие содержательные пласты рассматриваемого сочинения. Приём мифологического бриколажа, проявляющийся в использовании персонажей и сюжетных ходов древнегреческой мифологии, позволяет продемонстрировать, по Бахтину, «праздник возрождения смысла»: персонажи античных мифов Пан, Нарцисс символизируют демоническое начало и безысходность греха, исключение составляет нимфа Эхо, которая предстаёт как олицетворение самоотверженной любви и выступает в несвойственной для её мифологического статуса роли волшебной помощницы детей. В сказке есть и смешение разнородных персонажей, некоторые совмещают в себе черты античного прообраза и персонажа русского фольклора (Одарка). Традиционные действующие лица русских народных сказок (Медведь, Лиса, Кот) получают новый статус вершителей суда и наказания. Реминисценции из сказок Ш. Перро и Г.-Х. Андерсена, Л. Кэрролла и В. Губарева усложняют художественный рисунок произведения. Тема судьбы, фатума, сквозная в произведении, претерпевает в сказке серьёзную трансформацию. В античном фатуме по мере развития сюжета всё отчётливее проступают черты божественного промысла в христианском понимании. Позиция Варги, отрицающей личную вину и ответственность за грех, предстаёт как несостоятельная, образ Зеркала Суда прямо отсылает читателя к этическому учению христианства. Сказочный дискурс позволяет автору в сложном взаимодействии заимствованных и оригинальных персонажей, мотивов, сюжетных ходов декларировать христианскую парадигму нравственных ценностей.

155-164 41
Аннотация

Цель исследования – выявить семантические и образные параллели второй части «Фауста» Гёте и романа Б.Л. Пастернака «Доктор Живаго». Предметом исследования является влияние текста Гёте на текст Пастернака, который приступил к написанию романа одновременно с завершением перевода «Фауста». Актуальность исследования обусловлена значительным интересом отечественного литературоведения к переводам, выполняемым поэтами и прозаиками ХХ века, и исследованию в связи с этим сознательного и бессознательного межтекстового диалога, проникающего в авторское творчество писателейпереводчиков. С помощью сравнительно-исторического и структурно-семантического метода выявлена «двойная оптика» написания «Доктора Живаго»: роман создавался под впечатлением мистического и зашифрованного автором текста второй части «Фауста» и в определённом смысле является продолжением «Фауста» на русской почве. Доказано, что у двух текстов гомологичны ключевые темы: тема новых людей, раскрывающаяся Гёте в образах Эвфориона и гомункула, Пастернаком – в образах героев романа Юрия Живаго и Павла Антипова. Сформулированы семантические параллели между образом гомункула и пониманием русской революции в целом: доказано, что прочтение текста «через Гёте» является плодотворным семантическим ключом к тексту Пастернака.  

МЕДИАКОММУНИКАЦИИ И ЖУРНАЛИСТИКА

165-172 61
Аннотация

Со временем краеведческие материалы не устаревают, а наоборот, приобретают ещё большую актуальность. В связи с этим исследование краеведческой тематики дореволюционной прессы способно ликвидировать белые пятна в изучении регионов. Цель исследования – оценить вклад врача и публициста Б.П. Княжинского в развитие тамбовского краеведения. Применён принцип историзма, системный подход, метод контент-анализа содержания. Проанализирован исторический очерк «Древне-Усманский Успенский девичий монастырь». Отмечено, что Епархиальные ведомости, в которых был опубликован очерк, выполняли в дореволюционной России просветительскую и образовательную функцию в рамках системы средств массовой информации, а духовенство играло прогрессивную функцию в региональном сообществе. Выявлена краеведческая ценность очерка и его исследовательский характер, связанный с использованием документальных и научных источников того времени. Публикация Б.П. Княжинского об истории женского монастыря в XVII–XVIII веках, раскрывая аспекты жизни населения самой Усмани, расширяет возможности применения очерка в современной региональной историографии. Результаты исследования могут быть использованы для дальнейшего изучения истории Тамбовского края и соседних территорий, а также для полноценного описания системы СМИ региона. 

173-185 45
Аннотация

Актуальность исследования обусловлена интересом современной лингвистики к феномену фейка, необходимостью его комплексного осмысления и описания. Целью работы является изучение распространения фейковой информации в условиях пандемии COVID-19, а также создание классификации маркеров фейковой информации на основе исследования И.А. Стернина и А.М. Шестериной. Для анализа фейков создана база данных «Фейковые новости в социальных сетях и СМИ», материалом послужили 252 интернеттекста, содержащие ложные высказывания о COVID-19 с января 2020 г. по февраль 2022 г. Тексты собраны методом сплошной выборки, источниками для сбора материала послужили социальные сети и сайты СМИ. Все фрагменты разделены на шесть групп по содержанию: «Вакцинация» (32 %), «Теории заговора» (20 %), «Международные новости» (18 %), «Панические сообщения и предупреждения» (14 %), «Псевдомедицинские советы» (9 %), «Сообщения о подтверждѐнных случаях/смертях» (7 %). Дополнительно рассмотрено распространение фейков в каждом году. В приведѐнных фрагментах фейков выявлены следующие группы типовых маркеров фейковой информации: Формальные маркеры, Содержательные маркеры, Лексические маркеры, Прагматические маркеры, Источники информации, Аргументация. К каждому маркеру подобраны примеры из базы данных. 

186-194 61
Аннотация

В настоящее время спорт является самостоятельной индустрией, имеющей собственные принципы функционирования, характеризующейся спецификой этапов развития, поэтому вполне объяснимо обособление спортивного маркетинга как комплекса мер по продвижению отдельных видов спорта, спортивных событий, а также брендов через сферу спорта. Снижение эффективности традиционных подходов в маркетинге создаёт потребность в поиске новых инструментов продвижения спортивных продуктов. Проанализированы подходы к пониманию спортивной индустрии и спортивного маркетинга, дано авторское толкование данных терминов. Интенсивное уплотнение конкуренции на спортивном рынке актуализирует роль маркетинговых активаций, реализуемых его субъектами. Обращает на себя внимание направление комьюнити-маркетинга в сфере спорта. Выявлено, что сообщества являются площадкой, участники которой могут обрести новые знакомства среди единомышленников. Рассмотрены актуальные тенденции комьюнити-маркетинга применительно к различным сферам, раскрыты цели и задачи направления, рассмотрены условия, необходимые для существования сообществ бренда. Актуальность исследования обеспечивается рассмотрением практики компаний в сфере комьюнити-маркетинга в продвижении спортивных брендов. Проанализированы наиболее яркие кейсы бренда Adidas в использовании комьюнити-маркетинга. Цель исследования – уточнение содержания комьюнитимаркетинга в продвижении спортивных брендов.  

195-201 57
Аннотация

Рассмотрена специфика использования элементов геймификации в событийном маркетинге с позиций вовлечения и удержания участников специального события. Геймификация обозначена как использование игровых механик в неигровых ситуациях. Приемы геймификации используются в образовании, бизнесе, маркетинге. В системе продвижения приемы геймификации демонстрируют состоятельность в борьбе компаний и брендов за внимание аудитории. Уточнены границы понятий «игра» и «геймификация». Как показывает сложившаяся практика, геймификация может использоваться на различных стадиях реализации специального события: на этапе анонса, на стадии приветствия и знакомства участников перед началом мероприятия, элементы геймификации могут включаться в структуру отдельных блоков специального события. Геймифицированные решения могут использоваться при сборе обратной связи по завершении мероприятия. При использовании элементов геймификации в событийном маркетинге важно следовать ряду правил, а именно: геймификция должна нести понятную, достижимую актуальную для игрока цель; правила геймификации должны быть понятны участникам; геймификация должна иметь простые для выполнения задания; игровая механика должна полно и точно отражать прогресс игрока; нельзя процесс геймификации полностью превращать в игру и предлагать только виртуальные достижения за участие и т. д.

ТЕОРИЯ И ИСТОРИЯ КУЛЬТУРЫ

202-210 31
Аннотация

Рассмотрен вклад А.Т. Болотова в создание и развитие паркового искусства в Российской империи второй половины XVIII века. Проанализированы вопросы распространения в России европейской литературы, посвящённой созданию рекреационных зон и агротехники, её влияние на развитие отечественных парков. Охарактеризована концепция миропонимания А.Т. Болотова, при которой испытываемые субъектом ощущения или внутренние состояния вызывались вовсе не внешними (материальными) раздражителями, а внутренним, «душевным» миром человека, становящегося в итоге способным отличать добро от зла, нравственность от аморальности. Таким образом, именно душа индивида придавала устойчивую форму ощущениям и формировала склад мировоззрения. Эту мысль учёный неоднократно развивал в своём творчестве. По мнению А.Т. Болотова, особенно сильно воздействовали на внутренний («чувственный») мир человека три вещи: чтение литературы, хорошая беседа и созерцание природы. Осмысление этих занятий побудило  А.Т. Болотова к увлечению садово-парковым искусством, являющимся приложением всех чувственных устремлений человека. Отмечено, что тщательность изучения садово-паркового искусства и проверка его в условиях своего поместья обеспечили создание собственной практики российских парков, при которой А.Т. Болотов описывал способы отбора качественных семян, методики обработки почвы, обращал внимание на сроки посадки растений, особенности их прививки.

ОБЗОР. РЕЦЕНЗИЯ

211-219 111
Аннотация

Результатом тесного и значимого в социальном, государственном и научном плане взаимодействия языка и права стало формирование новой прикладной отрасли лингвистического знания – юрислингвистики. Термин «юрислингвистика» был введён в 1999 г. В это же время выходит первый номер издания «Юрислингвистика» – проекта, призванного осмыслить и обсудить актуальные проблемы на стыке языка и права и сразу ставшего одним из наиболее цитируемых научных источников в академическом сообществе России. Рубрикация журнала, постепенно сформировавшаяся в ходе анализа редколлегией присылаемых авторских материалов, отражает наиболее острые и глобальные вопросы указанного научного направления. В ноябре 2021 г. произошло значимое событие, открывшее новую веху в жизни издания с двадцатилетней историей. Журнал «Юрислингвистика» вошёл в Перечень рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание учёной степени кандидата наук, на соискание учёной степени доктора наук (ВАК) по следующим специальностям: 5.1.1. Теоретико-исторические правовые науки, 5.1.4. Уголовно-правовые науки, 5.9.5. Русский язык. Языки народов России, 5.9.8. Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика. Представлен реферативный обзор выпусков журнала «Юрислингвистика», обобщающий научные разработки исследователей в сфере взаимодействия языка и права. Проанализированы специфика журнала и периодичность его издания; указаны основные тематические разделы и рубрики.  

ПЕРСОНАЛИИ



Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2587-6953 (Print)
ISSN 2782-5868 (Online)